arena: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 68: | Linia 68: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 91: | Linia 90: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 115: | Linia 113: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 140: | Linia 137: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 204: | Linia 200: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 243: | Linia 238: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 267: | Linia 261: | ||
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|aren}} |
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-łaciński-I|aren}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 291: | Linia 284: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 314: | Linia 306: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 337: | Linia 328: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 361: | Linia 351: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 386: | Linia 375: | ||
: (1.1) en arena, arenan, arenor, arenorna |
: (1.1) en arena, arenan, arenor, arenorna |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 413: | Linia 401: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 03:43, 17 cze 2019
arena (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) koliste miejsce otoczone widownią, na którym odbywają się różnego typu pokazy, np. cyrkowe
- (1.2) przen. miejsce jakichś wydarzeń, działań
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik arena areny dopełniacz areny aren celownik arenie arenom biernik arenę areny narzędnik areną arenami miejscownik arenie arenach wołacz areno areny
- przykłady:
- (1.1) Na arenę wyszedł clown.
- (1.2) Polityk ośmieszył się na arenie międzynarodowej swoimi działaniami.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) amfiteatr
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) حلبة
- duński: (1.1) arena w; (1.2) skueplads w, arena w
- esperanto: (1.1) areno; (1.2) areno
- gudźarati: (1.1) અખાડો m (akhāḍō)
- hiszpański: (1.1) arena ż
- interlingua: (1.1) arena
- niemiecki: (1.1) Arena ż; (1.2) Schauplatz ż
- ormiański: (1.1) ասպարեզ
- rosyjski: (1.1) арена ż, манеж m; (1.2) арена ż
- szwedzki: (1.1) arena w
- tajski: (1.1) เวที
- ukraiński: (1.1) арена ż
- źródła:
arena (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) arena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ An Edition, Study and Vocabulary of the Unique Aragonese Book of Marco Polo Translated by Juan Fernández de Heredia, t. II, University of Wisconsin, Madison, 1972, s. 198.
arena (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) piasek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /arěːna/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•re•na
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) arena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈre.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od arenar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od arenar
- przykłady:
- (1.1) Andar por la arena en la playa es muy sano. → Chodzić po piasku na plaży jest bardzo zdrowo.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) arenas movedizas → ruchome piaski
- synonimy:
- (1.1) tierra, polvo, grava, gravilla, sílice, asperón, arenilla, arenisca, albero, sablón, sábula, guijo, casquijo, partículas
- (1.2) anfiteatro, ruedo, redondel, coso, plaza, campo, palenque, palestra, liza, pista
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. arenar, enarenar
- przym. arenáceo, arenisco, arenoso
- rzecz. arenación ż, arenal m, arenero m, arenera ż, arenilla ż, arenisca ż, arenas ż lm
- związki frazeologiczne:
- edificar sobre arena → budować zamki na lodzie
- hacer una montaña de un grano de arena → robić z igły widły
- uwagi:
- źródła:
arena (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) entrar in le arena → wejść na arenę • descender del arena → zejść z areny
- (1.2) arena del circo → arena cyrkowa • le arena politic → arena polityczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. arenario, arenero, arenositate, arenamento
- przym. arenari, arenacee, arenose
- czas. arenar
- związki frazeologiczne:
- arena mobile → ruchome piaski
- arena movente → ruchome piaski
- arena fluvial → piasek rzeczny
- collina de arena → góra piasku, wzgórek z piasku
- grano de arena → ziarnko piasku
- carrettata de arena → wózek z piaskiem
- arena del mar → morski piasek
- tempesta / huracan de arena → burza piaskowa
- deserto de arena → pustynia piaskowa
- horologio de arena → zegar piaskowy
- arena de nettar / mundar → piasek do czyszczenia
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) arena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik arena arenae dopełniacz arenae arenārum celownik arenae arenīs biernik arenam arenās ablatyw arenā arenīs wołacz arena arenae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) harena
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język neapolitański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) piasek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) arena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język północnolapoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) arena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz północnolapoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język sardyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) piasek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sardyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arena (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) arena
- odmiana:
- (1.1) en arena, arenan, arenor, arenorna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
arena (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [a'rena]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) rena
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dizionario Italiano.
- ↑ Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.