halo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot dodał cs:halo; zmiany kosmetyczne |
tetum |
||
Linia 159: | Linia 159: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|indonezyjski}} |
: {{importEnWikt|indonezyjski}} |
||
== halo ({{tetum}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[robić]], [[tworzyć]], [[czynić]] |
|||
: (1.2) [[przeprowadzać]], [[dokonywać]] |
|||
: (1.3) [[powodować]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
: (1.1-3) halo + ''substantivu'' |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[kria]], [[harii]] |
|||
: (1.2) [[hala'o]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
Wersja z 14:19, 31 mar 2014
halo (język polski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) wyrażenie używane przy odbieraniu telefonu
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) zjawisko optyczne, świetlista otoczka widoczna wokół tarczy słonecznej lub księżycowej; zob. też halo w Wikipedii
- (2.2) zamieszanie wokół czegoś
- odmiana:
- (2.1-2) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik halo halo dopełniacz halo halo celownik halo halo biernik halo halo narzędnik halo halo miejscownik halo halo wołacz halo halo
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) الو
- azerski: (1.1) alo
- duński: (1.1) hallo; (2.1) halo w
- estoński: (1.1) tere
- japoński: (1.1) もしもし
- koreański: (1.1) 여보세요
- niemiecki: (1.1) hallo
- rosyjski: (1.1) алло
- sanskryt: (2.1) मण्डल
- szwedzki: (1.1) hallå
- źródła:
halo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
halo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ĉambrego
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈa.lo]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
halo (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- (1.1-3) halo + substantivu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: