strzała: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+uk |
m polski: pokrewne +strzelać (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 32: | Linia 32: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} {{zdrobn}} [[strzałka]] |
: {{rzecz}} {{zdrobn}} [[strzałka]] |
||
: {{czas}} [[strzelać]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{prasł}} *strěla<ref>Joachim Herrmann, ''Die Slawen in Deutschland'', Akademie-Verlag Berlin, 1985</ref> |
{{etymologia}} {{prasł}} *strěla<ref>Joachim Herrmann, ''Die Slawen in Deutschland'', Akademie-Verlag Berlin, 1985</ref> |
Wersja z 03:13, 12 mar 2012
strzała (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pocisk przeznaczony do łuku; zob. też strzała w Wikipedii
- (1.2) pień o prostym przebiegu od szyi korzeniowej (czyli podstawy) aż do wierzchołka drzewa; zob. też strzała (leśnictwo) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strzała strzały dopełniacz strzały strzał celownik strzale strzałom biernik strzałę strzały narzędnik strzałą strzałami miejscownik strzale strzałach wołacz strzało strzały
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) shigjetë ż
- angielski: (1.1) arrow
- arabski: (1.1) سهم
- bułgarski: (1.1) стрела ż
- chorwacki: (1.1) strijela ż
- czeski: (1.1) šíp m
- duński: (1.1) pil w
- esperanto: (1.1) sago
- estoński: (1.1) nool
- fiński: (1.1) nuoli
- francuski: (1.1) flèche ż
- hawajski: (1.1) pua
- hebrajski: (1.1) חץ m
- hiszpański: (1.1) flecha ż, saeta ż
- interlingua: (1.1) sagitta
- islandzki: (1.1) píla ż, ör ż
- japoński: (1.1) 矢
- jidysz: (1.1) פֿײַל ż (fajl)
- łaciński: (1.1) sagitta ż
- niemiecki: (1.1) Pfeil m
- nowogrecki: (1.1) βέλος n
- portugalski: (1.1) flecha ż, seta ż
- rosyjski: (1.1) стрела ż
- rumuński: (1.1) săgeată ż
- serbski: (1.1) стрела
- slovio: (1.1) strela (стрела)
- słowacki: (1.1) šíp
- szwedzki: (1.1) pil w
- ukraiński: (1.1) стріла ż
- węgierski: (1.1) nyíl
- włoski: (1.1) freccia ż
- źródła:
- ↑ Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland, Akademie-Verlag Berlin, 1985