chować: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
pokrewne |
|||
Linia 18: | Linia 18: | ||
: (2.2) ''[[Jurek]] '''chował się''' [[na#na (język polski)|na]] [[wieś|wsi]].'' |
: (2.2) ''[[Jurek]] '''chował się''' [[na#na (język polski)|na]] [[wieś|wsi]].'' |
||
{{składnia}} (1.1) chować +{{B}}/[[się]] [[przed]] +{{N}} [[w#w (język polski)|w]]/[[pod]]/... +{{N}} |
{{składnia}} (1.1) chować +{{B}}/[[się]] [[przed]] +{{N}} [[w#w (język polski)|w]]/[[pod]]/... +{{N}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) chować [[się]]/[[pieniądz]]e/[[list]]/[[uciekinier]]a/... [[przed]] [[złodziej]]em/[[żona|żoną]]/[[policja|policją]]/[[mafia|mafią]]/[[zemsta|zemstą]]/... [[w#w (język polski)|w]] [[dom]]u/[[schowek|schowku]]/... |
{{kolokacje}} (1.1) chować [[się]]/[[pieniądz]]e/[[list#list (język polski)|list]]/[[uciekinier]]a/... [[przed]] [[złodziej]]em/[[żona|żoną]]/[[policja|policją]]/[[mafia|mafią]]/[[zemsta|zemstą]]/... [[w#w (język polski)|w]] [[dom]]u/[[schowek|schowku]]/... |
||
{{synonimy}} (1.1) [[ukrywać]], [[zatajać]], [[kitrać]]; (1.2) [[wychowywać]], [[hodować]] |
{{synonimy}} (1.1) [[ukrywać]], [[zatajać]], [[kitrać]]; (1.2) [[wychowywać]], [[hodować]] |
||
{{antonimy}} (1.1) [[wyjmować]], [[wyjawiać]], [[pokazywać]] |
{{antonimy}} (1.1) [[wyjmować]], [[wyjawiać]], [[pokazywać]] |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
* dolnołużycki: (1.1) [[chowaś]] |
* dolnołużycki: (1.1) [[chowaś]] |
||
* duński: (1.1) [[gemme]], [[skjule]]; (1.2) [[begrave]] |
* duński: (1.1) [[gemme]], [[skjule]]; (1.2) [[begrave]] |
||
* esperanto: (1.1) [[kaŝi]] |
* esperanto: (1.1) [[kaŝi]]; (1.2) [[enterigi]], [[entombigi]] |
||
* francuski: (1.1) [[cacher]]; (1.2) [[enterrer]]; (1.3) [[élever]] |
* francuski: (1.1) [[cacher]]; (1.2) [[enterrer]]; (1.3) [[élever]] |
||
* górnołużycki: (1.1) [[#chować (język górnołużycki)|chować]] |
* górnołużycki: (1.1) [[#chować (język górnołużycki)|chować]] |
Wersja z 13:09, 26 lip 2009
chować (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈxɔvaʨ]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) ukrywać kogoś/coś przed kimś
- (1.2) grzebać zmarłych
- (1.3) pielęgnować, wychowywać
czasownik zwrotny
- (2.1) ~ się → ukrywać się przed kimś
- (2.2) ~ się → przest. wychowywać się
- odmiana:
- (1) chow|ać, koniugacja I; dk. (1.1-2) schować; (1.3, 2.2) wychować
- przykłady:
- (1.1) Andrzej chował przed rodzicami zdjęcia gołych kobiet pod swoim łóżkiem.
- (1.2) Rodzina i przyjaciele pochowali zmarłego na cmentarzu komunalnym.
- (1.3) Katarzyna chowała dziecko swojej zmarłej siostry.
- (2.1) Jurek chował się pod kocem.
- (2.2) Jurek chował się na wsi.
- kolokacje:
- (1.1) chować się/pieniądze/list/uciekiniera/... przed złodziejem/żoną/policją/mafią/zemstą/... w domu/schowku/...
- synonimy:
- (1.1) ukrywać, zatajać, kitrać; (1.2) wychowywać, hodować
- związki frazeologiczne:
- (1.1) gra w chowanego, chować głowę w piasek, chować urazę
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) hide, stow; (1.2) bury; (1.3) bring up
- dolnołużycki: (1.1) chowaś
- duński: (1.1) gemme, skjule; (1.2) begrave
- esperanto: (1.1) kaŝi; (1.2) enterigi, entombigi
- francuski: (1.1) cacher; (1.2) enterrer; (1.3) élever
- górnołużycki: (1.1) chować
- hiszpański: (1.1) guardar, oculatar; (1.3) criar
- interlingua: (1.1) abstruder
- niemiecki: (1.1) verstecken, verbergen; (1.2) begraben; (1.3) erziehen
- norweski (bokmål): (1.1) gjemme
- portugalski: (1.2) enterrar
- rosyjski: (1.1) прятать; (1.2) хоронить; (1.3) расти
- tetum: (1.1) hakoi
- włoski: (1.1) nascondere