etap: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m polski: pokrewne +etapowość (na podstawie tamtego hasła) |
m dodanie informacji (etymologia), WS:SK |
||
Linia 40: | Linia 40: | ||
: {{przym}} [[etapowy]] |
: {{przym}} [[etapowy]] |
||
: {{przysł}} [[etapowo]] |
: {{przysł}} [[etapowo]] |
||
: {{rzecz}} [[etapowość]] {{ |
: {{rzecz}} [[etapowość]] {{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|franc}}<ref>Stefan Wiertlewski, ''Grindowanie na pegach, czyli o zapożyczeniach angielskich w socjalnej odmianie języka'', w: ''Język. Komunikacja. Informacja'' 1/2006 pod red. P. Nowaka i P. Nowakowskiego, s. 68.</ref> |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[stage]], [[phase]] |
* angielski: (1.1) [[stage]], [[phase]] |
||
* arabski: (1.1) [[مرحلة]] {{ |
* arabski: (1.1) [[مرحلة]] {{ż}} |
||
* białoruski: (1.1) [[этап]] {{m}}; (1.2) [[этап]] {{m}} |
* białoruski: (1.1) [[этап]] {{m}}; (1.2) [[этап]] {{m}} |
||
* esperanto: (1.1) [[stadio]] |
* esperanto: (1.1) [[stadio]] |
||
* hiszpański: (1.1) [[etapa]] {{ |
* hiszpański: (1.1) [[etapa]] {{ż}}, [[fase]] {{ż}}; (1.2) [[etapa]] {{ż}}, [[tramo]] {{m}} |
||
* jidysz: (1.1) [[שטאַפּל]] {{m}}/{{ |
* jidysz: (1.1) [[שטאַפּל]] {{m}}/{{ż}} (sztapl) |
||
* rosyjski: (1.1) [[этап]] {{m}}; (1.2) [[этап]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[этап]] {{m}}; (1.2) [[этап]] {{m}} |
||
* szwedzki: (1.1) [[etapp]] {{w}}; (1.2) [[etapp]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[etapp]] {{w}}; (1.2) [[etapp]] {{w}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[етап]] {{m}}; (1.2) [[етап]] {{m}} |
* ukraiński: (1.1) [[етап]] {{m}}; (1.2) [[етап]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Wersja z 12:10, 28 wrz 2018
etap (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) odcinek czasu wykonania danej czynności, po którym lub przed którym wystąpiła inna część działania
- (1.2) część drogi
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik etap etapy dopełniacz etapu etapów celownik etapowi etapom biernik etap etapy narzędnik etapem etapami miejscownik etapie etapach wołacz etapie etapy
- przykłady:
- (1.1) Na jakim etapie remontu jest wasze mieszkanie?
- (1.2) Musimy dotrzeć do źródła rzeki Brdy, żeby ukończyć pierwszy etap wyprawy.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stage, phase
- arabski: (1.1) مرحلة ż
- białoruski: (1.1) этап m; (1.2) этап m
- esperanto: (1.1) stadio
- hiszpański: (1.1) etapa ż, fase ż; (1.2) etapa ż, tramo m
- jidysz: (1.1) שטאַפּל m/ż (sztapl)
- rosyjski: (1.1) этап m; (1.2) этап m
- szwedzki: (1.1) etapp w; (1.2) etapp w
- ukraiński: (1.1) етап m; (1.2) етап m
- źródła:
- ↑ Stefan Wiertlewski, Grindowanie na pegach, czyli o zapożyczeniach angielskich w socjalnej odmianie języka, w: Język. Komunikacja. Informacja 1/2006 pod red. P. Nowaka i P. Nowakowskiego, s. 68.