fase

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: fasse

fase (język baskijski)[edytuj]

Ilargiaren faseak (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) faza, etap[1]
(1.2) astr. faza[1]
(1.3) fiz. faza[1]
(1.4) elektr. faza[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.3) fase-diagramawykres fazowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fase (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: fa•se
IPA/faː.zə/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) faza, etap
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fase (tetum)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) myć, prać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fase (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈfa.ze/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) faza, etap
(1.2) astr. faza
(1.3) mech. faza, suw
(1.4) elektr. faza
odmiana:
(1.1-4) lp fase; lm fasi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.3) mettere in fasewyregulowywaćfuori faseniewyregulowany
synonimy:
(1.1) periodo, stato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
essere fuori fasenie być w formie, być do niczego
etymologia:
uwagi:
źródła: