zapał: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→zapał ({{język polski}}): wyrazy pokrewne, frazeologia |
|||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[zapaleniec]] {{m}}, [[ |
: {{rzecz}} [[zapaleniec]] {{m}}, [[zapalnik]] {{m}}, [[zapalność]] {{f}}, [[zapałka]] {{f}}, [[zapalarka]] {{f}}, [[zapalanie]] {{n}}, [[zapalenie]] {{n}} |
||
: {{czas}} [[ |
: {{czas}} [[zapalać]] {{ndk}}, [[zapalić]] {{dk}} |
||
: {{przym}} [[zapalony]] |
: {{przym}} [[zapalony]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[oczy |
: [[słomiany zapał]] • [[oczy płoną zapałem]] • [[w oczach płonie zapał]] • [[z zapałem neofity]] • [[z zapałem wartym lepszej sprawy]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 21:08, 14 lis 2016
zapał (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zapał zapały dopełniacz zapału zapałów celownik zapałowi zapałom biernik zapał zapały narzędnik zapałem zapałami miejscownik zapale zapałach wołacz zapale zapały
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zapaleniec m, zapalnik m, zapalność ż, zapałka ż, zapalarka ż, zapalanie n, zapalenie n
- czas. zapalać ndk., zapalić dk.
- przym. zapalony
- związki frazeologiczne:
- słomiany zapał • oczy płoną zapałem • w oczach płonie zapał • z zapałem neofity • z zapałem wartym lepszej sprawy
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) zeal, ardour bryt., ardor amer., eagerness
- arabski: (1.1) حمية ż, غيرة ż, حماس m, حماسة ż
- esperanto: (1.1) fervoro
- francuski: (1.1) zèle
- japoński: (1.1) 熱意
- kaszubski: (1.1) chãc ż
- niemiecki: (1.1) Begeisterung ż
- rosyjski: (1.1) воодушевление n
- ukraiński: (1.1) запал m
- źródła: