dat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje mg:dat ,sv:dat
Esp3ranza (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 18: Linia 18:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== dat ({{język holenderski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|dɑt}} {{audio|Nl-dat.ogg}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
: (1.1) [[tamto]]
: (1.2) [[to]], [[oto]] {{n}}
: (1.3) [[tamto]] {{n}}
: (1.4) [[który|które]] {{n}}
''spójnik''
: (2.1) [[że]]
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{lm}} [[die]]
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dat|Dat]] [[zijn|is]] [[een]] [[opmerking]] [[van]] [[iemand]] [[die]] [[weet]] [[niets]] [[over]] [[voetbal]].'' → [[to|To]] [[uwaga]] [[kogoś]], [[kto]] [[nie]] [[ma]] [[pojęcie|pojęcia]] [[o]] [[piłka nożna|piłce nożnej]].
: (1.2) ''[[zijn|Ben]] [[jij]] [[dat]]?'' → [[czy|Czy]] [[to]] [[ty]]?
: (1.3) ''[[dat|Dat]] [[kunnen|kan]] [[ik]] [[mij]] [[niet]] [[veroorloven]].'' → [[na|Na]] [[to]] [[nie]] [[móc|mogę]] [[sobię]] [[pozwalać|pozwolić]].
: (1.4) ''[[het|Het]] [[kind]] [[dat]] [[jong]] [[zijn|is]].'' → [[dziecko|Dziecko]], [[który|które]] [[być|jest]] [[młody|młode]].
: (2.1) ''[[ik|Ik]] [[weten|weet]] [[dat]] [[ik]] [[slim]] [[zijn|ben]].'' → [[wiedzieć|Wiem]] [[że]] [[być|jestem]] [[mądry]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1), (1.3) [[deze]]
: (1.4) [[die]]
{{antonimy}}
: (1.1), (1.3) [[dit]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: [[datzelfde]]
{{etymologia}}
: staroholenderski *''that''
{{uwagi}}
: do rzeczowników rodzaju męsko-żeńskiego oraz liczby mnogiej używamy [[deze]]
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 03:04, 30 maj 2011

Podobna pisownia Podobna pisownia: Dat.daťdát

dat (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) data
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dat (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
IPA/dɑt/ ?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) tamto
(1.2) to, oto n
(1.3) tamto n
(1.4) które n

spójnik

(2.1) że
odmiana:
(1.1-4) lm die
przykłady:
(1.1) Dat is een opmerking van iemand die weet niets over voetbal.To uwaga kogoś, kto nie ma pojęcia o piłce nożnej.
(1.2) Ben jij dat?Czy to ty?
(1.3) Dat kan ik mij niet veroorloven.Na to nie mogę sobię pozwolić.
(1.4) Het kind dat jong is.Dziecko, które jest młode.
(2.1) Ik weet dat ik slim ben.Wiem że jestem mądry.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1), (1.3) deze
(1.4) die
antonimy:
(1.1), (1.3) dit
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
datzelfde
etymologia:
staroholenderski *that
uwagi:
do rzeczowników rodzaju męsko-żeńskiego oraz liczby mnogiej używamy deze
źródła:

dat (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
дат
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać, dawać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: