je: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
format; 'druga osoba liczby pojedynczej' bylby OK, lecz mamy juz te informacje w tlumaczeniu 'ty' i dazymy do jak najprostszych naglowkow
Linia 189: Linia 189:
== je ({{język holenderski}}) ==
== je ({{język holenderski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
[[ty]]
''zaimek osobowy, druga osoba liczby pojedynczej''
''zaimek osobowy''
: (1.1) [[krótki|krótka]] [[definicja]]
: (1.1) [[ty]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1) ''[[przykład|Przykład]] [[zdanie|zdania]].'' → [[tłumaczenie|Tłumaczenie]] [[zdanie|zdania]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 208: Linia 208:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[ you]]
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 21:13, 18 sty 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: JEJeejeejẹ

je (język polski)

wymowa:
IPA[jɛ], AS[i ̯e]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp ter. od: jeść

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) B. od: ono
(2.2) B. od: one
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) Forma używana samodzielnie. Po przyimkach używa się formy to lub nie
(2.2) Forma używana samodzielnie. Po przyimkach używa się formy nie
tłumaczenia:
źródła:

je (język bośniacki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp. czasu teraźniejszego od biti
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (język czeski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp. czasu teraźniejszego od být
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (esperanto)

morfologia:
je
wymowa:
znaczenia:

przyimek uniwersalny

(1.1) używany, gdy sens zdania nie określa jasno, który z innych przyimków jest odpowiedni, w szczególności
(1.1.1) przed okolicznościowym dopełnieniem określającym czas zdarzenia
odmiana:
przykłady:
(1.1) Je la fino de la filmo estas muziko.Na końcu filmu jest muzyka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) przyimek uniwersalny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przyim. je
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (język francuski)

wymowa:
IPA/ʒə/ ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja (pierwsza osoba liczby pojedynczej)
odmiana:
me (m'), me (m')
przykłady:
(1.1) Je t'aime. → (Ja) kocham cię.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: tu il elle nous vous ils elles
źródła:

je (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) 3 os. l. poj. od: być
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (język haitański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

je (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

je (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) kiedykolwiek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp. czasu teraźniejszego od biti
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (język starofrancuski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

je (język suahili)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) czy
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: