ferma: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →ferma ({{język polski}}): + synonimy, hiperonim, tłum., kolokacje, przykład |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 39: | Linia 39: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[fermer]] {{m}}, [[fermerka]] {{ |
: {{rzecz}} [[fermer]] {{m}}, [[fermerka]] {{ż}}, [[fermerstwo]] {{n}} |
||
: {{przym}} [[fermerski]] |
: {{przym}} [[fermerski]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
Linia 57: | Linia 57: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 79: | Linia 78: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 103: | Linia 101: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 129: | Linia 126: | ||
: (1.1) {{lm}} fermas |
: (1.1) {{lm}} fermas |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 153: | Linia 149: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 180: | Linia 175: | ||
: (2.2) ''2.'' {{os}} {{lp}}, {{imperativo|fermare}} |
: (2.2) ''2.'' {{os}} {{lp}}, {{imperativo|fermare}} |
||
''{{forma przymiotnika|it}}'' |
''{{forma przymiotnika|it}}'' |
||
: (3.1) {{ |
: (3.1) {{ż}} {{lp}} ''od:'' [[fermo#it|fermo]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) {{lp}} ferma; {{lm}} ferme |
: (1.1-2) {{lp}} ferma; {{lm}} ferme |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 194: | Linia 188: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[fermata]] {{ |
: {{rzecz}} [[fermata]] {{ż}}, [[fermato]] {{m}}, [[fermezza]] {{ż}}, [[fermo]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[fermare]], [[fermarsi]] |
: {{czas}} [[fermare]], [[fermarsi]] |
||
: {{przym}} [[fermato]], [[fermo]] |
: {{przym}} [[fermato]], [[fermo]] |
Wersja z 10:57, 30 cze 2019
ferma (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) gospodarstwo, folwark
- (1.2) gospodarstwo wyspecjalizowane w określonej gałęzi
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ferma fermy dopełniacz fermy ferm celownik fermie fermom biernik fermę fermy narzędnik fermą fermami miejscownik fermie fermach wołacz fermo fermy
- przykłady:
- (1.1) Jan pracuje na fermie.
- (1.1) W roku 1958 powstała w Zakładzie Doświadczalnym PAN w Popielnie ferma bobrów, która zapoczątkowała ochronę aktywną tego gatunku[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) ferma bażantów / bobrów / drobiu / gęsi / indyków / kaczek / królików / kur / kurza / lisów / norek / nutrii / strusi
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) gospodarstwo
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: farma
- źródła:
ferma (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) farma, gospodarstwo rolne
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ferma (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) potwierdzać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ferma (język krymskotatarski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) farma
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ferma (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ферма
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) farma
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ferma (język turkmeński)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ferma (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈfer.ma/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: fermare
- (2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: fermare
przymiotnik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. fermata ż, fermato m, fermezza ż, fermo m
- czas. fermare, fermarsi
- przym. fermato, fermo
- przysł. fermamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: