Irydion

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Irydion (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[iˈrɨdʲjɔ̃n], AS[irydʹi ̯õn], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) rzad. imię męskie[1]; zob. też Irydion (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mój dziadek ze strony matki ma na imię Irydion.
(1.1) Irydionowie imieniny obchodzą 19 kwietnia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Irydion • brat / kuzyn / wujek / dziadek Irydion • mężczyzna imieniem (o imieniu) Irydion • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Irydion • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Irydion • otrzymać / dostać / przybrać imię Irydion • dzień imienin / imieniny Irydiona
synonimy:
(1.1) zdrobn. Irydionek
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Irydionowa ż, Irydionówna ż, Irydionostwo lm mos, Iryda ż, Irydzia ż, Irydeczka ż, Irydusia ż, iryd mrz, irydowość ż, iryzacja ż iryzowanie n, Iris ż, irys mrz/mzw, irysek mrz/mzw, irysowość ż
zdrobn. Irydionek mos
czas. iryzować ndk.
przym. Irydionowy, Irydionkowy, Irydzin, Irydeczkin, Irydusin, irydowy, irysowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) pol. Iryda < gr. Ἶρις (Iris, D. Ἴριδος Iridos) < gr. ἶρις (iris, D. ἴριδος iridos) → tęcza; neologizm literacki Zygmunta Krasińskiego, imię tytułowego bohatera jego dramatu z 1836[4]
uwagi:
zob. też Irydion w Wikipedii
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „różności imiennicze” w: Poradnia językowa PWN.
  2. 2,0 2,1 2,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Irydion w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „Irydion” w: Poradnia językowa PWN.