σηκώνω
Wygląd
σηκώνω (język nowogrecki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [si.ˈko.no]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) podnosić, unosić
- (1.2) stawiać na nogi, podnosić, mobilizować do wstania
- (1.3) podtrzymywać, wytrzymywać
- (1.4) brać na siebie, podejmować się
- (1.5) budzić kogoś
- przykłady:
- (1.1) Σήκωσα το ακουστικό, αλλά το τηλέφωνο έκλεισε. → Podniosłem/am słuchawkę, ale telefon przestał dzwonić.
- (1.2) Σήκωσα το νεαρό για να καθίσει μία έγκυος. → Zmobilizowałem młodzieńca do wstania, aby usiadła kobieta w ciąży.
- (1.3) Δε σηκώνω άλλο, φεύγω. → Już nie wytrzymuję; odchodzę.
- (1.4) Όταν πέθανε ο πατέρας μας, η μάνα μας σήκωσε όλα τα βάρη του σπιτιού. → Kiedy umarł nasz ojciec, nasza mama wzięła na siebie cały ciężar domu.
- (1.5) Μαμάκα μου, να με σηκώσεις αύριο στις έξι το πρωί, γιατί θα πάμε εκδρομή όλο το σχολείο. → Mamusiu, obudź mnie jutro o szóstej rano, bo jedziemy na wycieczkę całą szkołą.
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) κατεβάζω
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- σηκώνω χέρι σε → podnosić rękę na
- σηκώνω το χέρι → podnosić rękę
- σηκώνω κεφάλι → podnosić głowę
- δε σηκώνω κεφάλι → nie móc się pozbierać, być bardzo zajętym
- δε με σηκώνει το κλίμα
- (ανα)σηκώνω τους ώμους μου → wzruszyć ramionami
- uwagi:
- źródła: