θα

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

θα (język nowogrecki)[edytuj]

transliteracja:
tha
wymowa:
IPA[θa]
znaczenia:

partykuła

(1.1) służąca do tworzenia czasów przyszłych
(1.2) służąca do tworzenia trybu warunkowego

rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga

(2.1) obietnice
odmiana:
przykłady:
(1.1) Θα σου γράφω κάθε μέραBędę do ciebie pisał/a codziennie.
(1.1) Θα σου γράψω, μόλις φτάσωNapiszę do ciebie, jak tylko zajadę.
(1.2) Θα το έκανα αν είχα καιρόZrobiłbym to, jeżeli miałbym czas.
(1.1) Θ' αρχίσω να γράφω αύριο.Zacznę pisać jutro.
(1.2) Θα 'θελα (afereza ήθελα) ενάμισι κιλό ψωμί.Chciałbym(chciałabym) półtora kilograma chleba.
(2.1) Βαρέθηκα τα θα σου!Mam dość twoich obietnic!
składnia:
porządek słów: przeczenie (δε) + θα + zaimek/zaimki w funkcji dopełnienia + czasownik: Ο Γιάννης δε θα στο κάνει.Jan ci tego nie zrobi.
kolokacje:
synonimy:
(1) θενά
(2.1) υποσχέσεις
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
słowo powstało wskutek stopniowej redukcji peryfrastycznego opisywania czynności przyszłych: (chcę, by …) θέλω ἵνα … → θέλω να → θα να
uwagi:
(1.1-2) przed samogłoską α może ulec elizji i przybrać formę z apostrofem θ: θ'ανέβω
(1.1-2) przed samogłoskami (oprócz α) następne słowo ulega aferezie pierwszej samogłoski: θα + ήθελαθα'θελα
źródła: