texto

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: teksto

texto (język hiszpański)[edytuj]

texto (1.1)
wymowa:
IPA[ˈtekș.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tekst
odmiana:
(1.1) lm  textos
przykłady:
(1.1) Los primeros textos literarios en castellano datan del siglo XI (once).Pierwsze teksty literackie w kastylijskim pochodzą z XI (jedenastego) wieku.
(1.1) Este impreso no lleva ningún texto detrás.Ten druczek nie ma żadnego tekstu na odwrocie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) texto literariotekst literackilibro de textoszkoln.  podręcznikprocesador de textoinform.  edytor tekstu
synonimy:
(1.1) escrito
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  textual
przysł.  textualmente
rzecz.  textualista m /f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  textus
uwagi:
źródła:

texto (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tekst
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

texto (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) tekst
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

texto (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tekst
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  textus[1]
uwagi:
źródła:
  1. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.