metafora

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: metàforametáfora

metafora (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌmɛtaˈfɔra], AS[metafora], zjawiska fonetyczne: akc. pob. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz.  środek stylistyczny polegający na zestawieniu obcych sobie znaczeniowo wyrazów w celu uzyskania nowego, przenośnego znaczenia; zob.  też metafora w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) metafora artystyczna / doraźna / genetyczna / językowa / konwencjonalna / poetycka / potoczna / zamrożona / żywaposłużyć się metaforą • użyć metafory
synonimy:
(1.1) przenośnia, alegoria
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  metaforyczny
przysł.  metaforycznie
rzecz.  metaforyczność f , metaforyka f , metaforyzacja f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr.  μεταφορά[1] < gr.  μεταφέρω < gr.  μετά + φέρω
uwagi:
zob.  też metafora w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. Kazimierz Bukowski, Biblia a literatura polska, WSiP, Warszawa 1984, s. 248.

metafora (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz.  metafora
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  metaforický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

metafora (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz.  metafora, przenośnia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

metafora (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz.  metafora, przenośnia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  metaforický
przysł.  metaforicky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

metafora (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz.  metafora, przenośnia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

metafora (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /me.'ta.fo.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz.  metafora, przenośnia
odmiana:
(1.1) lp  metafora; lm  metafore
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  metaforismo m , metaforista m  f 
czas.  metaforeggiare, metaforizzare
przym.  metaforico
przysł.  metaforicamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  metaphŏra < gr.  μεταφορά < gr.  μεταφέρω < gr.  μετά + φέρω
uwagi:
źródła: