alegoria

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: alegoríaalegóriaallegooriaallegoriaallegória

alegoria (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌalɛˈɡɔrʲja], AS[alegorʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.akc. pob.i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) lit. nawiązanie do czegoś/kogoś, przywołanie przekazane nie wprost, ale metaforycznie, za pomocą wypowiedzi zaszyfrowanej w przypowieści; zob. też alegoria w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. alegoryczny
rzecz. alegoryka, alegoryzm
czas. alegoryzować
przysł. alegorycznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀλληγορία[1] < gr. allegoreo 'mówić coś innego'[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: alegoreza
tłumaczenia:
źródła:
  1. hasło alegoria w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  2. Kazimierz Bukowski, Biblia a literatura polska, WSiP, Warszawa 1984, s. 248.

alegoria (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) alegoria
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀλληγορία
uwagi:
źródła:

alegoria (esperanto)[edytuj]

morfologia:
alegoria
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) alegoryczny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. alegorio
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alegoria (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•le•go•ri•a
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) alegoria
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀλληγορία
uwagi:
źródła: