llama

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: laamaLamalama

Spis treści

llama (język angielski) [edytuj]

llama (1.1)
wymowa:
bryt.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org IPA: /ˈlɑː.mə/ SAMPA: /"lA:.m@/
homofon: lama
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lama
odmiana:
(1.1) lp  llama; lm  llamas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Ssaki
źródła:

llama (język hiszpański) [edytuj]

una llama (1.1)
un par de llamas (1.3) refrescándose en el agua
wymowa:
IPA[ˈʎa.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) płomień, płomyk
(1.2) przen.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org zapał, ogień, żar
(1.3) zool.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lama

czasownik, forma pochodna

(3.1) 3. os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od llamar
(3.2) 2. os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  () trybu rozkazującego (modo imperativo) od llamar
odmiana:
(1) lm  llamas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) apagar una llamazgasić płomieńestar en llamaspłonąć, być w płomieniachlanzallamasmiotacz ognia
(1.2) llama del deseożar pożądania
synonimy:
(1.2) pasión, ardor, vehemencia, fogosidad
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2)
czas.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org llamear
rzecz.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org llamarada f  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org, llamarón m  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
związki frazeologiczne:
(1.1) estallar en llamasstanąć w płomieniach
etymologia:
(1.1-2) łac.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org flamma
(1.3) z języka keczua
uwagi:
źródła: