vis

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: viisviis'VISVisvis-vissviŝvišvísvīs

vis (język afrykanerski)[edytuj]

vis (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. ryba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vis (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) siła
(1.2) birmańska tradycyjna jednostka masy, równa 1,63293 kg

skrót

(2.1) = hist. viscountwicehrabia
odmiana:
(1.1) lp vis; lm vires
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) viss
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vis (język francuski)[edytuj]

vis (1.1)
vis (1.2)
wymowa:
IPA/vis/ wymowa ?/i
homofon: vice
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) śruba[1]
(1.2) wkręt
odmiana:
(1.1-2) lp vis; lm vis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) vis à oreilles / à papillonśruba motylkowa
(1.2) vis à boiswkręt do drewna
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. visserie ż
czas. visser
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Mirosława Słobodska, Słownik francusko-polski polsko-francuski, s. 379, Harald G, 2007, ISBN 978-83-7423-939-4.

vis (język holenderski)[edytuj]

vis (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
IPA/vɪs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ryba
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vis (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) siła

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 2. per. sg. ind. praes. act. od: volo
odmiana:
(1.1) vis, (vis)[1][2] (deklinacja III, paradygmat II samogłoskowy)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
consuetudinis vis magna estgutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, sic homo doctus fit non vi, sed saepe studendoplus ratio quam visut desint vires, tamen est laudanda voluntasvis maiorvis vitalis
etymologia:
uwagi:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 formy rzadko spotykane
  2. w lm temat vir-
źródła:

vis (język rumuński)[edytuj]

vis (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i wis
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sen
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vis (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) sposób[1]

przymiotnik

(2.1) mądry[1]
odmiana:
(1.1) ett vis, viset, vis, visen
(2.1) vis, vist, visa
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) klok
antonimy:
(1.1) dum
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen