volo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

volo (esperanto)[edytuj]

morfologia:
volo
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wola, chęć
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) libera volo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. voli
przym. vola
przysł. vole
związki frazeologiczne:
de la volo la ordono pli efikas ol bastonogranda parolo, sed malgranda volokiom da koroj, tiom da volojkontraŭ volo de Dio helpos neniopropra volo ordonon superasvolo kaj deziro leĝojn ne konasvolo kaj sento faras pli ol prudento
etymologia:
uwagi:
źródła:

volo (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

volo (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) chcieć, pragnąć
(1.2) latać

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ochotnik, chętny
odmiana:
(1.1) volo, velle, volui[1]
(1.2) volo, volare, volavi, volatum (koniugacja I)
(2.1) vol|o, ~onis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. voluntas ż
czas. praevolo
związki frazeologiczne:
(1.2) verba volant, scripta manent
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. czasownik nieregularny

volo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['volo]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lot, przelot
odmiana:
(1.1) lp volo; lm voli
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) volo senza scalo → przelot bez międzylądowania
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. volare
związki frazeologiczne:
capire al volo
etymologia:
wł. volare
uwagi:
źródła: