toga

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Tóga

toga (język polski)[edytuj]

toga (1.1) rzymska
rektor w todze (1.2)
pastor w todze (1.3)
wymowa:
IPA: /ˈtɔɡa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) długa szata męska, drapowana i zarzucana na lewe ramię, noszona w starożytnym Rzymie[1]
(1.2) długi, luźny strój sędziów, adwokatów, prokuratorów i profesorów wyższych uczelni, zakładany w okolicznościach oficjalnych[1]
(1.3) szata duchownych ewangelickich[1]
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Przybrany był w białą tunikę i w ametystową togę, która rzucała sinawy blask na jego oblicze[3].
składnia:
kolokacje:
(1.1) nosić / zakładać togę • być w todze • chodzić w todze
(1.2) nosić / zakładać togę • być w todze • chodzić w todze • toga sędziowska / adwokacka / prokuratorska / radcowska / ławnika
(1.3) nosić / zakładać togę • być w todze • chodzić w todze
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) szata
(1.2) strój
(1.3) szata
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło toga w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło toga w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  3. Henryk Sienkiewicz, Quo vadis

toga (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA: /ˈtəʊɡə/
amer. IPA: /ˈtoʊɡə/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) toga
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

toga (esperanto)[edytuj]

morfologia:
toga
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) togijski
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Togo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

toga (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈto.ɣa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) urz. toga
(1.2) hist. toga (rzymska)
odmiana:
(1) lm togas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. togarse
przym. togado
rzecz. togado m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. toga
uwagi:
źródła:

toga (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) toga
(1.2) ogólnie ubranie
odmiana:
(1.1-) toga, togae (deklinacja I)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) vestimentum n, vestis f
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. togatus m
przym. togatus
związki frazeologiczne:
cedant arma togae
etymologia:
uwagi:
źródła:

toga (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /'tɔ.ga/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) toga
odmiana:
(1.1) lp toga; lm toghe
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. togata f, togato m
przym. togato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. toga
uwagi:
źródła: