sella

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: sela

sella (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA/se.la/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika seller
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sella (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈse.ʎa]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sellar
(1.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od sellar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sella (interlingua)[edytuj]

sella (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jeźdz. siodło
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sella (język łaciński)[edytuj]

sella (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) krzesło, siedzenie, stołek, kozioł (powozu)
odmiana:
(1.1) deklinacja I
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sellula, sellisternium, sellularius
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sella (język włoski)[edytuj]

sella (1.1)
wymowa:
IPA/'sɛl.la/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jeźdz. siodło
(1.2) siodełko (np. u roweru)
(1.3) geogr. siodło, antyklina
odmiana:
(1.1-3) lp sella; lm selle
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) cavallo da sellawierzchowiecnon saper stare in sellanie umieć jeździć konno
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sellaio m, selleria ż
czas. sellare
związki frazeologiczne:
sbalzare qualcuno di sellawysadzić kogoś z siodła
etymologia:
(1.1) łac. sĕlla
uwagi:
źródła: