Przejdź do zawartości

presto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: přesto
wymowa:
bryt. (RP) IPA/ˈprɛstəʊ/, SAMPA/"prEst@U/
amer. enPR: prĕs'tō, IPA/ˈprɛstoʊ/, SAMPA/"prEstoU/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. presto

wykrzyknik

(2.1) słowo używane przy sztukach magicznych
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) abracadabra, alakazam, hocus-pocus, presto chango, voila, ta-da
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈpɾeș.to]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prędki, zręczny, żwawy
(1.2) gotów

przysłówek

(2.1) szybko, natychmiast
(2.2) muz. presto

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) muz. presto

czasownik, forma fleksyjna

(4.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od prestar
odmiana:
(1) lp presto m, presta ż; lm prestos m, prestas ż
(2) (3) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) veloz, raudo
(1.2) listo, dispuesto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) (2)
czas. aprestar
rzecz. presteza ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) (2.1) łac. praestus
(2.2) (3) wł. presto
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pożyczka

przysłówek

(2.1) szybko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) muz. presto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot. schnell, in eilendem Tempo
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Vortragsanweisung, Vortragsbezeichnung, Tempobezeichnung
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Presto n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) tron
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. presto[1]

przysłówek

(2.1) muz. presto[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.
wymowa:
IPA/ˈprɛsto/, ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: pre•sto
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) prędko (w niedługim czasie)
(1.2) szybko, prędko (pośpiesznie)
(1.3) łatwo
(1.4) zawczasu, za wcześnie
(1.5) wcześnie (o poranku)

przymiotnik

(2.1) książk. szybki, prędki
(2.2) gotowy, gotów

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) muz. presto
odmiana:
przykłady:
(1.3) Si fa presto a dire.Łatwo się mówi.
(1.3) È presto detto.Łatwo powiedzieć.
(1.4) Sono arrivato presto all'appuntamento.Przybyłem za wcześnie na spotkanie.
(1.5) Si sveglia sempre presto.Budzi się zawsze wcześnie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) a presto!do zobaczenia wkrótce! • presto o tardiprędzej czy późniejstancarsi prestoprędko się męczyć
(1.2) al più prestomożliwie najszybciej / nie prędzej jakfare prestośpieszyć się
synonimy:
(1.1) tra breve, tra poco, fra non molto
(1.2) celermente, in fretta, prestamente, prontamente, rapidamente, sollecitamente, sveltamente, tosto
(1.3) agevolmente, facilmente
(1.4) anticipatamente, in anticipo
(1.5) all'alba, di buon'ora
(2.1) celere, lesto, rapido, ratto, svelto, veloce
(2.2) allestito, apparecchiato, preparato, pronto
antonimy:
(1.1) tardi, tra molto
(1.2) comodamente, con comodo, lentamente, piano
(1.3) difficilmente, faticosamente
(1.4) in ritardo, tardi
(1.5) tardi
(2.1) lento
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
przysłowie: presto e bene raro avvieneco nagle, to po diable
etymologia:
łac. praestus < łac. praesto
uwagi:
źródła: