funda

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Funda

funda (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfun̦.da]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokrowiec, powłoka, poszewka, poszwa
(1.2) futerał, etui
(1.3) pot. slang. kondom, guma

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od fundar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od fundar
(2.3) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od fundir
odmiana:
(1) lm fundas
przykłady:
(1.1) Esta funda es demasiado pequeña para este edredón.Ta poszwa jest zbyt mała na kołdrę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cubierta, envoltura
(1.2) estuche, caja
(1.3) gabardina, globo, goma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. funda
uwagi:
źródła:

funda (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) katapulta, wyrzutnia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

funda (język kataloński)[edytuj]

una funda (1.1) de coixí
wymowa:
or. IPA[ˈfunðə]
occ. IPA[ˈfunða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poszewka, poszwa
odmiana:
(1.1) lp funda; lm fundes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) la funda de coixíposzewka na poduszkę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

funda (język łaciński)[edytuj]

funda (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) proca[1]
odmiana:
(1.1) funda, fundae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło funda w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 274.

funda (język turecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. krzew
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

-funda (język zulu)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈfuːnda/
znaczenia:

czasownik

(1.1) uczyć się
(1.2) studiować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: