ersticken
Wygląd
ersticken (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, nieprzechodni
- (1.1) udusić się, zadusić się
- (1.2) przen. dusić się, udusić się
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, przechodni
- odmiana:
- (1.1-2) erstick|en, erstickte, erstickt (sein)
- (2.1-3) erstick|en, erstickte, erstickt (haben)
- przykłady:
- (1.1) Er ist in der Garage an den Verbrennungsgasen seines Wagens erstickt. → Udusił się w garażu spalinami swojego samochodu.
- (1.1) Die Luft im Zimmer war zum ersticken. → Można się było udusić w pokoju. (było tak złe powietrze)
- (1.2) Ich bin vor Lachen fast erstickt. → Niemal udusiłem się ze śmiechu.
- (1.2) Diese Stadt erstickt im Verkehr. → To miasto jest zapchane.
- (2.1) Sie hat ihn mit einem Kissen erstickt. → Udusiła go poduszką.
- (2.2) Sie erstickte die Flammen mit einer Decke. → Zdusiła płomienie kocem.
- (2.3) In vielen Städten hatte das Regime Panzer auffahren lassen, um die Proteste zu ersticken. → W wielu miastach reżim wyjechał na ulice czołgami, aby stłumić protesty.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) an einer Gräte / an einem Kirschkern ersticken → zadławić się (śmiertelnie) ością / pestką wiśni
- (1.2) in der Arbeit ersticken → być zawalony robotą • im Geld ersticken → leżeć na pieniądzach
- (1.2) mit erstickter Stimme sprechen → mówić stłumionym głosem • ein ersticktes Schluchzen / Kichern → stłumiony szloch / chichot
- (2.2) den Brand / das Feuer ersticken → zdławić pożar / ogień • aus Sauerstoffmangel ersticken → wygasnąć przez brak tlenu
- (2.3) im Keim ersticken → stłumić w zarodku • die Revolution / die Rebellion / den Widerstand ersticken → stłumić rewolucję / rebelię / opór
- (2.3) eine erstickende Hitze → duszący skwar • es ist erstickend heiß → jest strasznie gorąco • eine erstickende Langeweile → straszna nuda
- synonimy:
- (2.1) erwürgen, strangulieren
- (2.2) löschen
- (2.3) unterdrücken, abwürgen, zurückhalten, supprimieren
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Ersticken n, Erstickung ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: