einstellen

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

einstellen (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik słaby, rozdzielnie złożony

(1.1) wstawiać, wstawić
(1.2) nastawiać, nastawić (przyrząd)
(1.3) nastawiać (się), nastawić (się), przygotować (się)
(1.4) zatrudniać, zatrudnić
(1.5) wstrzymywać, wstrzymać, zatrzymywać, zatrzymać, zaprzestawać, zaprzestać, nie kontynuować
(1.6) następować, nastąpić, pojawiać się, pojawić się
odmiana:
(1.1-6)[1] einstell|en (stellt ein), stellte ein, eingestellt (haben)
przykłady:
(1.1) Stelle bitte den Topf in den Unterschrank ein!Wstaw proszę garnek do dolnej szafki!
(1.2) Lauter lässt sich das Mikro nicht einstellen.Głośniej mikrofonu nastawić nie można.
(1.3) Ich habe mich schon auf den Urlaub eingestellt.Nastawiłam/Nastawiłem się już na (ten) urlop.
(1.4) Ab Neujahr stellen wir mehr Leute ein.Od nowego roku zatrudnimy więcej ludzi.
(1.5) Die Produktion wurde vor fünf Jahren eingestellt.Produkcja została wstrzymana przed pięciu laty.
(1.6) Die Ernte fiel aus und Hunger stellte sich ein.Żniwa nie udały się i nastąpił głód.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.4) anstellen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Einstellung ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. ein- + stellen
uwagi:
zobacz też: stellenabstellenanheimstellenanstellenaufstellenausstellenbeistellenbestellendarstellendurchstelleneinstellenerstellenentstellenfertigstellenfeststellenfreistellenherausstellenherstellenherumstellennachstellenüberstellenumstellenunterstellenverstellenvorstellenzusammenstellenzurückstellenzustellen
źródła: