al contrario
Wygląd
- wymowa:
- IPA: [al.kon̩.ˈtɾa.ɾjo]
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) przeciwnie, odwrotnie
- przykłady:
- (1.1) — He oído que te vas a ir de viaje en tren porque te da miedo volar en avión. — Al contrario, lo que no soporto son los trenes, mientras que ya he volado varias veces en avión. → — Słyszałem/am, że wyruszysz w podróż pociągiem, ponieważ boisz się latać samolotem. — Przeciwnie, to, czego nie znoszę, to jazda pociągiem, podczas gdy już wielokrotnie latałem/am samolotem.
- (1.1) Creo que has conectado los cables al contrario, y por eso no funciona. → Myślę, że podłączyłeś/aś kable odwrotnie, i to dlatego nie działa.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) al revés (lub de revés), por el contrario (lub rzad. por lo contrario), a la inversa
- antonimy:
- (1.1) igual, igualmente
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- al contrario que, al contrario de → w przeciwieństwie do
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z dopełnieniem w postaci rzeczownika contrario, wynikającym z zastosowania przyimka a : a + el contrario → C. przeciwnikowi, B. przeciwnika
- źródła: