Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
2 maj 2024
- różn.hist. bibliograf 19:30 +38 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) bibliográfus) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. Biblia 19:10 +157 Agnese dyskusja edycje
- różn.hist. biblijny 18:53 +32 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) bibliai) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. eklektyzm 18:38 +38 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) eklekticizmus) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. data 17:13 +27 Swam pl dyskusja edycje (dodano turecki: (1.1) tarih) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dźwiękonaśladowczy 11:56 +37 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) hangutánzó) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. astronom [oczekuje na przejrzenie] 10:16 +388 89.69.44.130 dyskusja (→astronom (język polski))
- różn.hist. gryźć 10:01 +29 Fringo dyskusja edycje (→gryźć (język polski): frazeologia)
1 maj 2024
- różn.hist. życzliwy 21:53 +12 Richiski dyskusja edycje (zmodyfikowano nowogrecki) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. życzliwy 21:52 +34 Richiski dyskusja edycje (zmodyfikowano nowogrecki) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. życzliwy 21:49 +22 Richiski dyskusja edycje (zmodyfikowano hiszpański) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. afektywny 20:55 +103 Richiski dyskusja edycje (dodano nowogrecki: (1.1) συναισθηματικός, ευαίσθητος, τρυφερός) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. afektywny 20:48 +47 Richiski dyskusja edycje (dodano hiszpański: (1.1) afectivo, emotivo) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. afektowny 20:46 +8 Richiski dyskusja edycje (→afektowny (język polski): daw)
- różn.hist. genitalia 20:08 +11 Richiski dyskusja edycje (→genitalia (język polski): uzup.)
- różn.hist. afektywny 20:06 +1 Zan-mir dyskusja edycje
- różn.hist. bezbożnik 20:05 +3 Zan-mir dyskusja edycje
- różn.hist. fizjonomia 18:35 +37 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) fiziognómia) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. flora 18:29 +31 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) flóra) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. flegmatyczność 18:24 +40 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) flegmatikusság) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. flegmatycznie 18:22 +38 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) flegmatikusan) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. agorafobia 18:04 +36 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) agorafóbia) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. fobia 17:58 +31 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) fóbia) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. fryzjer 17:57 +14 Agnese dyskusja edycje (zmodyfikowano węgierski) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. fryzjerka 17:55 +36 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) fodrásznő) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. elf 02:50 +3 Drogosław dyskusja edycje (odmiana: dr.)
30 kwi 2024
- różn.hist. m bułka 22:31 −6 Abraham dyskusja edycje (→bułka (język polski): popr linku)
- różn.hist. m chata 16:17 +64 Abraham dyskusja edycje (→chata (język polski): dr red)
- różn.hist. m armatura 15:29 +21 Lesiakower dyskusja edycje (→armatura (język polski))
- różn.hist. brzęczeć 12:53 +96 Wsieslove dyskusja edycje (zmodyfikowano rosyjski) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dźwięk 12:46 +25 Wsieslove dyskusja edycje (→dźwięk (język polski))
- różn.hist. administrowanie 02:06 0 Zan-mir dyskusja edycje
29 kwi 2024
- różn.hist. dekolt 22:37 +38 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) nyakkivágás) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. gilotyna 22:11 +50 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) guillotine, nyaktiló) Znacznik: Edytor tłumaczeń
28 kwi 2024
- różn.hist. górniczek [oczekuje na przejrzenie] 16:28 −10 188.146.237.52 dyskusja
- różn.hist. N awiz 14:51 +1262 Lesiakower dyskusja edycje (Dodanie polskiego hasła "awiz".)
- różn.hist. amator 14:43 +34 JanSuchy dyskusja edycje (dodano czeski: (1.2) amatér {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dobrodziejstwo 12:23 +133 Richiski dyskusja edycje (dodano hiszpański: (1.1) beneficio {{m}}, obra de caridad {{ż}}; (1.2) beneficio {{m}}, provecho {{m}}, lucro {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. futrzany 12:13 +32 Agnese dyskusja edycje (dodano węgierski: (1.1) prémes) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. m dobrodziejstwo 11:59 +30 Abraham dyskusja edycje (→dobrodziejstwo (język polski): pokr)
- różn.hist. N dobrodziejski 11:58 +837 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. dobroczyńca 11:53 +49 Richiski dyskusja edycje (dodano nowogrecki: (1.1) ευεργέτης {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. m dobrodziejaszek 11:49 +85 Abraham dyskusja edycje (→dobrodziejaszek (język polski): dr)
- różn.hist. dobroczyńca 11:49 +64 Richiski dyskusja edycje (dodano hiszpański: (1.1) benefactor {{m}}, bienhechor {{m}}) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. m dobrodziejaszek 11:47 +57 Abraham dyskusja edycje (→dobrodziejaszek (język polski): + znacz.)
- różn.hist. N dobrodziejaszek 11:46 +1297 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. biegunka 11:27 −23 Hythonia dyskusja edycje (Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 2A07:A081:0:198D:845E:89A9:1BF8:B5BD) i przywrócono wersję 8283989 autorstwa PBbot: brak w SStp, SXVI, SXVII) Znacznik: Ręczne wycofanie zmian
- różn.hist. biegunka 11:23 +23 2a07:a081:0:198d:845e:89a9:1bf8:b5bd dyskusja (→biegunka (język polski): diareja) Znaczniki: Wycofane Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. m dobrodziejstwo 10:49 0 Abraham dyskusja edycje (→dobrodziejstwo (język polski): 2)
- różn.hist. dobrodziejstwo 10:49 +1453 Abraham dyskusja edycje (→dobrodziejstwo (język polski): dr w def., przykł., skład., kolok, synon, etymol, pokr., tłum. ang i włosk., związk. frazeol)