Przejdź do zawartości

emotivo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) emocjonalny, uczuciowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: e•mo•ti•vo
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) emocjonalny, uczuciowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. émotif[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[emoˈtivo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) emocjonalny, uczuciowy
odmiana:
(1.1) lp emotivo m, emotiva ż; lm emotivi m, emotive ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. emozione
przym. emozionante, i
ims. emozionante
czas. emozionare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: