firanka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m poprawa przypisów |
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) фіранка {{ż}} |
||
Linia 46: | Linia 46: | ||
* angielski: (1.1) [[net curtain]] |
* angielski: (1.1) [[net curtain]] |
||
* arabski: (1.1) [[ستارة]] |
* arabski: (1.1) [[ستارة]] |
||
* białoruski: (1.1) [[фіранка]] {{ż}} |
|||
* hiszpański: (1.1) [[cortina]] {{ż}} |
* hiszpański: (1.1) [[cortina]] {{ż}} |
||
* słowacki: (1.1) [[záclona]] |
* słowacki: (1.1) [[záclona]] |
Wersja z 11:20, 27 lis 2018
firanka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ozdobny, przezroczysty materiał wieszany w oknie
- (1.2) gw. więz. kraty w więziennym oknie[1]
- (1.3) daw. gw. więz. kosz w więziennym oknie[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik firanka firanki dopełniacz firanki firanek celownik firance firankom biernik firankę firanki narzędnik firanką firankami miejscownik firance firankach wołacz firanko firanki
- przykłady:
- (1.1) Chciałbym mieć czerwonego mercedesa z błękitnymi firankami.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- firanki oczu
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) net curtain
- arabski: (1.1) ستارة
- białoruski: (1.1) фіранка ż
- hiszpański: (1.1) cortina ż
- słowacki: (1.1) záclona
- włoski: (1.1) tenda
- źródła: