tłumaczka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
linkfix, kolokacje |
→tłumaczka ({{język polski}}): uzup. el es |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
: (1.1) {{zobtłum rodz|tłumacz}} |
: (1.1) {{zobtłum rodz|tłumacz}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[traductora]] {{f}} |
* hiszpański: (1.1) [[traductora]] {{f}}; (1.2) [[intérprete]]{{f}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Übersetzerin]] {{f}}, [[Dolmetscherin]] {{f}} |
* niemiecki: (1.1) [[Übersetzerin]] {{f}}, [[Dolmetscherin]] {{f}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[μεταφράστρια]] {{f}} |
* nowogrecki: (1.1) [[μεταφράστρια]] {{f}}; (1.2) [[μεταφράστρια]] {{f}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 01:55, 26 lis 2014
tłumaczka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kobieta przekładająca tekst pisany z jednego języka na inny
- (1.2) kobieta dokonująca tłumaczenia wypowiedzi ustnej
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tłumaczka tłumaczki dopełniacz tłumaczki tłumaczek celownik tłumaczce tłumaczkom biernik tłumaczkę tłumaczki narzędnik tłumaczką tłumaczkami miejscownik tłumaczce tłumaczkach wołacz tłumaczko tłumaczki
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tłumaczka języka angielskiego / francuskiego / niemieckiego
- (1.2) tłumaczka symultaniczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tłumacz m, tłumaczenie n
- czas. tłumaczyć ndk., przetłumaczyć dk.
- przym. tłumaczeniowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków niewyróżniających tu formy żeńskiej zobacz listę tłumaczeń w haśle: tłumacz
- hiszpański: (1.1) traductora ż; (1.2) intérpreteż
- niemiecki: (1.1) Übersetzerin ż, Dolmetscherin ż
- nowogrecki: (1.1) μεταφράστρια ż; (1.2) μεταφράστρια ż
- źródła: