deszcz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Andrzej 22 (dyskusja | edycje) Nie podano opisu zmian |
CSB |
||
Linia 50: | Linia 50: | ||
* japoński: (1.1) [[雨]] ([[あめ]], ame); [[雨水]] ([[うすい]], usui; [[あまみず]], amamizu) |
* japoński: (1.1) [[雨]] ([[あめ]], ame); [[雨水]] ([[うすい]], usui; [[あまみず]], amamizu) |
||
* jidysz: (1.1) [[רעגן]] {{m}} (regn) |
* jidysz: (1.1) [[רעגן]] {{m}} (regn) |
||
* kaszubski: (1.1) [[deszcz]] |
|||
* krymskotatarski: (1.1) [[cavun]] |
* krymskotatarski: (1.1) [[cavun]] |
||
* łaciński: (1.1-2) [[pluvia]] {{f}} |
* łaciński: (1.1-2) [[pluvia]] {{f}} |
||
Linia 68: | Linia 69: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
||
== deszcz ({{język kaszubski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) [[deszcz]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
Wersja z 11:04, 20 mar 2011
deszcz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) opad atmosferyczny, krople wody powstające w chmurach i spadające na ziemię; zob. też deszcz w Wikipedii
- (1.2) przen. duża ilość czegoś
- odmiana:
- (1.1-2) lp deszcz, deszczu[1], deszczowi, deszcz, deszczem, deszczu, deszczu; lm deszcze[2], deszczów albo deszczy[3], deszczom, deszcze, deszczami, deszczach, deszcze
- przykłady:
- (1.1) Za oknem padał pierwszy, wiosenny deszcz i zmywał z ulic nagromadzony brud i kurz.
- (1.2) Deszczem nagród w tym roku został obsypany film Glińskiego „Cześć Tereska”.
- składnia:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. deszczowiec m, deszczówka ż, deszczownia ż, deszczownica ż, dżdżownica ż, deszczomierz m
- przym. deszczowy, przeciwdeszczowy, bezdeszczowy, dżdżysty
- przysł. deszczowo
- związki frazeologiczne:
- wpaść z deszczu pod rynnę • jak grzyby po deszczu • z wielkiej chmury mały deszcz • kwaśne deszcze • przelotny deszcz
- (1.2) obsypać deszczem nagród (całusów, kwiatów, itp.) • pragnąć jak kania dżdżu
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) rain; (1.2) rain, shower
- baskijski: (1.1) euri
- białoruski: (1.1) дождж m
- chiński: (1.1) 雨 (yǔ), 雨水 (yǔshuǐ)
- chorwacki: (1.1) kiša ż
- czeski: (1.1) déšť m
- dolnołużycki: (1.1) dešć m
- duński: (1.1) regn w
- esperanto: (1.1-2) pluvo
- estoński: (1.1) vihm
- francuski: (1.1) pluie ż
- gocki: (1.1) 𐍂𐌹𐌲𐌽 n
- górnołużycki: (1.1) dešć
- gruziński: (1.1) წვიმა (ts'mina)
- hiszpański: (1.1-2) lluvia ż
- interlingua: (1.1) pluvia
- islandzki: (1.1) regn n, rigning ż, úrfelli n
- japoński: (1.1) 雨 (あめ, ame); 雨水 (うすい, usui; あまみず, amamizu)
- jidysz: (1.1) רעגן m (regn)
- kaszubski: (1.1) deszcz
- krymskotatarski: (1.1) cavun
- łaciński: (1.1-2) pluvia ż
- niemiecki: (1.1) Regen m
- nowogrecki: (1.1) βροχή ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) chuva ż
- rosyjski: (1.1) дождь m
- słowacki: (1.1) dážď
- staroangielski: (1.1) reġn
- staroegipski: (1.1)
- szwedzki: (1.1) regn n; (1.2) regn n
- tok pisin: (1.1) ren
- tupinambá: (1.1) amana
- ukraiński: (1.1) дощ m
- węgierski: (1.1) eső
- włoski: pioggia ż, acqua ż
- źródła:
deszcz (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) deszcz
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: