hos: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|hoş|hös|hős}} |
{{podobne|Hos|hoş|hös|hős}} |
||
== hos ({{język duński}}) == |
== hos ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} {{Dania|ˡhɑ̊s}} |
{{wymowa}} {{Dania|ˡhɑ̊s}} |
Wersja z 08:06, 5 wrz 2019
hos (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˡhɑ̊s]
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) u
- przykłady:
- (1.1) Et besøg hos en spåkone koster sikkert omkring to tusind kroner. → Jedna wizyta u wróżki kosztuje pewnie około dwóch tysięcy koron.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hos (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) u
- przykłady:
- (1.1) Jeg var hos legen i dag, og han sa jeg har influensa. → Byłem dzisiaj u lekarza i dowiedziałem się, że mam grypę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hos (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) u
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hos (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.