elefant: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 25: Linia 25:
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[do tego|Do tego]] [[mieć|ma]] [[też]] [[sam]] [[ten]] [[kraj]] [[dziwnie]] [[wiele]] [[dziki]]ch [[zwierz]]ów [[–]] [[jako]] [[elefant]]y, [[tygr]]y, [[lampart]]y, [[smok]]i [[okrutny|okrutne]], [[co]] [[bardzo]] [[szkodzić|szkodzą]], [[lew|lwi]], [[niedźwiedź|niedźwiedzie]] [[czarny|czarne]], [[kuropatwa|kuropatwy]], [[przepiórka|przepiórki]], [[ptactwo|ptactwa]] [[–]] [[okrutność]] [[wielki|wielka]], [[a]] [[zwłaszcza]] [[nad]] [[morze]]m.''<ref>XVI-wieczny list z Indii pióra podróżnika, Krzysztofa Pawłowskiego</ref> {{sic}}
: (1.1) ''[[do tego|Do tego]] [[mieć|ma]] [[też]] [[sam]] [[ten]] [[kraj]] [[dziwnie]] [[wiele]] [[dziki]]ch [[zwierz]]ów [[–]] [[jako]] [[elefant]]y, [[tygr]]y, [[lampart]]y, [[smok]]i [[okrutny|okrutne]], [[co]] [[bardzo]] [[szkodzić|szkodzą]], [[lew|lwi]], [[niedźwiedź|niedźwiedzie]] [[czarny|czarne]], [[kuropatwa|kuropatwy]], [[przepiórka|przepiórki]], [[ptactwo|ptactwa]] [[–]] [[okrutność]] [[wielki|wielka]], [[a]] [[zwłaszcza]] [[nad]] [[morze]]m.''<ref>XVI-wieczny list z Indii pióra podróżnika [[w:Krzysztof Pawłowski (podróżnik)|Krzysztofa Pawłowskiego]]</ref> {{sic}}
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 03:55, 16 kwi 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: Elefantelefánt

elefant (język polski)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) przest., zool. słoń
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Do tego ma też sam ten kraj dziwnie wiele dzikich zwierzów jako elefanty, tygry, lamparty, smoki okrutne, co bardzo szkodzą, lwi, niedźwiedzie czarne, kuropatwy, przepiórki, ptactwa okrutność wielka, a zwłaszcza nad morzem.[1] (sic!)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: słoń
źródła:
  1. XVI-wieczny list z Indii pióra podróżnika Krzysztofa Pawłowskiego

elefant (język albański)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język dolnołużycki)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnołużycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język duński)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefanterne
przykłady:
(1.1) En elefant kom marcherende.Przymaszerował słoń. (z tradycyjnej piosenki dziecięcej)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
gøre en myg til en elefant
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zwierzęta w języku duńskim
źródła:

elefant (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. elefanto, elefanteto, elefantino, elefantido, virelefanto
przym. elefanta
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. elephantus
uwagi:
źródła:

elefant (język kataloński)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język norweski (bokmål))

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefantene
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elefant (język prowansalski)

elefant (1.1)
wymowa:
IPA[eleˈfan(t)]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język romansz)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. słoń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romansz, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

elefant (język szwedzki)

elefant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. słoń
odmiana:
(1.1) en elefant, elefanten, elefanter, elefanterna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) Elfenbenskusten
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła: