cielę: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 33: | Linia 33: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[cielęcina]] {{f}}, [[ |
: {{rzecz}} [[cielęcina]] {{f}}, [[cielęcinka]], [[cielec]] {{m}}, [[cielenie]] {{n}}, [[ocielenie]] {{n}} |
||
:: {{zdrobn}} [[cielątko]] {{n}} |
|||
:: {{fm}} [[cielak]] {{m}}, [[cielaczek]] {{m}} |
|||
:: {{fż}} [[cielica]] {{f}}, [[cieliczka]] {{f}} |
|||
: {{czas}} [[cielić się]], [[ocielić się]] |
: {{czas}} [[cielić się]], [[ocielić się]] |
||
: {{przym}} [[cielęcy]] |
: {{przym}} [[cielęcy]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[ |
: [[potulny jak cielę]] • [[cielę na niedzielę]] • [[pokorne cielę dwie matki ssie]] • [[zapomniał wół, kiedy cielęciem był]] / [[nie pamiętał wół, jak cielęciem był]] • [[patrzeć jak cielę na malowane wrota]] • [[wzięli diabli krowę, niech wezmą i cielę]] |
||
: zobacz też: [[Aneks:Przysłowia polskie - zwierzęta#cielę|przysłowia o cielęciu]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 14:45, 5 sty 2013
cielę (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) zool. młody osobnik dużych ssaków roślinożernych, np. bydła domowego, żubrów; zob. też cielę w Wikipedii
- (1.2) pot., przen. człowiek niezaradny, przesadnie potulny
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cielę cielęta dopełniacz cielęcia cieląt celownik cielęciu cielętom biernik cielę cielęta narzędnik cielęciem cielętami miejscownik cielęciu cielętach wołacz cielę cielęta
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cielęcina ż, cielęcinka, cielec m, cielenie n, ocielenie n
- czas. cielić się, ocielić się
- przym. cielęcy
- związki frazeologiczne:
- potulny jak cielę • cielę na niedzielę • pokorne cielę dwie matki ssie • zapomniał wół, kiedy cielęciem był / nie pamiętał wół, jak cielęciem był • patrzeć jak cielę na malowane wrota • wzięli diabli krowę, niech wezmą i cielę
- zobacz też: przysłowia o cielęciu
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) calf
- arabski: (1.1) عجل
- duński: (1.1) kalv
- esperanto: (1.1) bovido
- hindi: (1.1) बछड़ा
- hiszpański: (1.1) ternero m
- holenderski: (1.1) kalf n
- niemiecki: (1.1) Kalb n
- pendżabski: (1.1) ਵੱਛਾ m
- szwedzki: (1.1) kalv w
- wilamowski: (1.1) kołb, kilber m
- źródła:
- ↑ I. Krasicki: Chłop i cielę