selv: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +no:selv
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 31: Linia 31:
{{odmiana}} (1.1) selv, selv, selve
{{odmiana}} (1.1) selv, selv, selve
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kunne|Kan]] [[du]] [[ikke]] [[gjøre]] [[det]] '''selv'''?'' → [[nie|Nie]] [[móc|możesz]] '''[[sam]]''' [[to|tego]] [[zrobić]]?
: (1.1) ''[[kunne|Kan]] [[du]] [[ikke]] [[gjøre]] [[det]] '''selv'''?'' → [[nie#nie (język polski)|Nie]] [[móc|możesz]] '''[[sam]]''' [[to#to (język polski)|tego]] [[zrobić]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 20:45, 3 cze 2009

selv (język duński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) się, sobie
(1.2) sam, samodzielnie

partykuła

(2.1) nawet

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) jestestwo, ego, własne ja
odmiana:
(1) nieodm.; (2) nieodm.; (3) et selv, selvet, blm
przykłady:
(1.1) Den, der elsker sin næste, elsker sig selv.Ten, kto kocha swojego bliźniego, kocha siebie.
(1.2) Vent, jeg kan selv!Czekaj, sam potrafię!
(2.1) Selv dronningen programmet.Nawet królowa obejrzała ten program.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
selv tak, selv om
etymologia:
uwagi:

selv (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) sam
odmiana:
(1.1) selv, selv, selve
przykłady:
(1.1) Kan du ikke gjøre det selv?Nie możesz sam tego zrobić?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sjøl
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: