ewangelia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) евангелле {{n}}
Linia 15: Linia 15:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{śląsk|[[ewangelijo]]}}, {{śląsk|[[wanielijo]]}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[antyewangelia]]
: (1.1) [[antyewangelia]]
Linia 22: Linia 23:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[ewangelista]] {{m}}, [[ewangelizacja]] {{ż}}, [[ewangelizowanie]] {{n}}, [[ewangelizm]] {{m}}, [[ewangelik]] {{m}}, [[ewangeliczka]] {{ż}}, [[ewangelikalizm]] {{m}}, [[ewangeliarz]] {{m}}, [[ewangelicyzm]] {{m}}, [[ewangelistarz]] {{mrz}}, [[zewangelizowanie]] {{n}}, [[ewangelizator]] {{mos}}, [[ewangelizatorka]] {{ż}}
: {{rzecz}} [[ewangelista]] {{mos}}, [[ewangelizacja]] {{ż}}, [[ewangelizowanie]] {{n}}, [[ewangelizm]] {{mrz}}, [[ewangelik]] {{mos}}, [[ewangeliczka]] {{ż}}, [[ewangelikalizm]] {{mrz}}, [[ewangeliarz]] {{mrz}}, [[ewangelicyzm]] {{mrz}}, [[ewangelistarz]] {{mrz}}, [[zewangelizowanie]] {{n}}, [[ewangelizator]] {{mos}}, [[ewangelizatorka]] {{ż}}
: {{czas}} [[ewangelizować]], [[zewangelizować]]
: {{czas}} [[ewangelizować]] {{ndk}}, [[zewangelizować]] {{dk}}
: {{przym}} [[ewangeliczny]], [[ewangelizacyjny]], [[ewangelicki]]
: {{przym}} [[ewangeliczny]], [[ewangelizacyjny]], [[ewangelicki]]
: {{przysł}} [[ewangelicznie]], [[ewangelizacyjnie]], [[ewangelicko]]
: {{przysł}} [[ewangelicznie]], [[ewangelizacyjnie]], [[ewangelicko]]

Wersja z 18:35, 30 maj 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: Ewangelia

ewangelia (język polski)

ewangelia (1.1)
ewangelia (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ˌɛvãŋˈɡɛlʲja], AS[evãŋgelʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-nk- akc. pob.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bibl. hist. wczesnochrześcijański utwór zawierający opis życia i nauki Jezusa; zob. też ewangelia w Wikipedii
(1.2) rel. dzielenie się wiarą chrześcijańską, głoszeniedobrej nowiny
(1.3) rel. nauka chrześcijańska niosąca słowa Jezusa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) reg. śl. ewangelijo, reg. śl. wanielijo
antonimy:
(1.1) antyewangelia
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ewangelista mos, ewangelizacja ż, ewangelizowanie n, ewangelizm mrz, ewangelik mos, ewangeliczka ż, ewangelikalizm mrz, ewangeliarz mrz, ewangelicyzm mrz, ewangelistarz mrz, zewangelizowanie n, ewangelizator mos, ewangelizatorka ż
czas. ewangelizować ndk., zewangelizować dk.
przym. ewangeliczny, ewangelizacyjny, ewangelicki
przysł. ewangelicznie, ewangelizacyjnie, ewangelicko
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) st.czes. < łac. evangelium[1] < gr. εὐαγγέλιον → ewangelia, dobra nowina < gr. εὐάγγελοςniosący dobrą nowinę < gr. εὖ + ἄγγελοςdobry + wysłannik, poseł
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Teresa Michałowska, Średniowiecze, wyd. piąte, PWN, Warszawa 1999, s. 44.