elske: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m kosmetyka |
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)» |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
== elske ({{język norweski}}) == |
== elske ({{język norweski (bokmål)}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 15:41, 27 sty 2007
elske (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kochać
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hade
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. elsker m, elskerinde f
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
elske (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kochać
- (1.2) kochać się (uprawiać seks)
- (1.3) uwielbiać
- odmiana:
- (1) å elske, elsker, elsket, elsket lub å elske, elsker, elska, elska
- przykłady:
- (1.1) De elsker barna sine. → Oni kochają swoje dzieci.
- (1.2) Synet av to kvinner som elsker med hverandre er svært opphissende for de fleste menn. (Femina) → Widok dwóch kochających się ze sobą kobiet jest dla większości mężczyzn bardzo podniecający.
- (1.3) Jeg elsker rødvin. → Uwielbiam czerwone wino.
- (1.3) Folk flest elsker å bruke penger. → Większość ludzi uwielbia wydawać pieniądze.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1)(1.3) hate
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: