selv: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +zh:selv |
m frz |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} [[selv tak]] |
{{frazeologia}} [[den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den]] • [[selv tak]] • [[selv om]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 11:44, 15 paź 2010
selv (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) się, sobie
- (1.2) sam, samodzielnie
partykuła
- (2.1) nawet
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Den, der elsker sin næste, elsker sig selv. → Ten, kto kocha swojego bliźniego, kocha siebie.
- (1.2) Vent, jeg kan selv! → Czekaj, sam potrafię!
- (2.1) Selv dronningen så programmet. → Nawet królowa obejrzała ten program.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den • selv tak • selv om
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
selv (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) sam
- odmiana:
- (1.1) selv, selv, selve
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sjøl
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: