Przejdź do zawartości

soñar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 05:14, 5 mar 2023 autorstwa PBbot (dyskusja | edycje) (zamiana /r/ w hiszpańskim IPA i in.)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: Sonarsonar
wymowa:
IPA[so.ˈɲaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) śnić, śnić się
(1.2) marzyć
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model contar
przykłady:
(1.1) Anoche soñé que era ministro.Tej nocy śniło mi się, że byłem ministrem.
(1.2) Mi hijo sueña con una moto, pero no se la voy a comprar.Mój syn marzy o motocyklu, ale nie kupię mu go.
składnia:
soñar con
kolokacje:
synonimy:
(1.1) imaginar, fantasear
(1.2) desear, anhelar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ensoñar, trasoñar
przym. soñador, soñante
rzecz. sueño, soñación, soñador, soñarrera, soñolencia
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. somniāre
uwagi:
źródła: