vase

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Vase

vase (język angielski)[edytuj]

Chinese vase (1.1)
wymowa:
bryt.: IPA/vɑːz/
amer.: IPA/veɪs/ wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wazon, flakon[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Janina Jaślan, Jan Stanisławowski, Kieszonkowy słownik angielsko-polski, polsko-angielski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1996, ISBN 83-214-0927-X, s. 325.

vase (język duński)[edytuj]

en vase (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) wazon, flakon
odmiana:
(1.1) en vase, vasen, vaser, vaserne
przykłady:
(1.1) Sæt roserne i vasen!Wstaw te róże do wazonu!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. vase < łac. vas
uwagi:
źródła:

vase (język francuski)[edytuj]

vase (1.1)
wymowa:
IPA[vɑːz] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) naczynie, waza

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) muł, szlam[1]
odmiana:
(1-2) lp vase; lm vases
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vase de nuitnocnik
synonimy:
(2.1) boue, fange, limon
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) récipient
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. vasard, vaseux
rzecz. vasard m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. vas, vāsis
(2.1) niderl. wase
uwagi:
źródła:
  1. Assaf Beata, Słownik polsko-francuski francusko-polski, Warszawa 2006

vase (język norweski (bokmål))[edytuj]

vase (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wazon
odmiana:
(1.1) en vase, vasen, vaser, vasene
przykłady:
(1.1) Sett rosene i vasen!Wstaw te róże do wazonu!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vase (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wazon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vase (język szwedzki)[edytuj]

vase (1.3)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pot. prowincjonalnie: mały chłopczyk[1][2]
(1.2) wiązka gałęzi wsadzana do wody w celu zapewnienia ochrony małym rybom i przywabienia przez nie ryb drapieżnych[3][4][2]
(1.3) herald. symbol snopka zboża, popularny na herbach[5][4]
odmiana:
(1.1-3) en vase, vasen, vasar, vasarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) risvase, fiskvase
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: