tłok
Wygląd
tłok (język polski)
[edytuj]


- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) techn. element maszyny, który przyjmuje nacisk lub wywiera go na gaz, ciecz lub inną substancję, przekazując do niej lub odbierając od niej energię; zob. też tłok w Wikipedii
- (1.2) napierająca duża masa ludzi
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tłok tłoki dopełniacz tłoka tłoków celownik tłokowi tłokom biernik tłok tłoki narzędnik tłokiem tłokami miejscownik tłoku tłokach wołacz tłoku tłoki - (1.2) blm;
przypadek liczba pojedyncza mianownik tłok dopełniacz tłoku celownik tłokowi biernik tłok narzędnik tłokiem miejscownik tłoku wołacz tłoku
- przykłady:
- (1.1) Silnik za pośrednictwem mechanizmu korbowodowego napędza tłoczysko sztywno połączone z tłokiem.
- (1.2) Przy wejściu do autobusu zapanował tłok.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tłok menniczy / obrotowy / pompy / silnika / siłownika / strzykawki • chód / praca tłoka
- (1.2) tłok w autobusie / pociągu • sztuczny tłok • stać w tłoku
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) tłum
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tłoczarnia m, tłoczenie n, wytłoczenie n, tłoczysko n, tłocznia ż, natłok m, tłoczność ż, wytłoczek m, wytłoczka ż, przetłoczenie n
- czas. tłoczyć ndk., wytłoczyć dk., przetłoczyć dk.; tłoczyć się ndk., przetłoczyć się dk., stłoczyć się dk.
- przym. tłoczny, tłokowy
- przysł. tłoczno, tłocznie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) piston; (1.2) throng
- arabski: (1.2) ازدحام m, egip. arab. زحمة ż
- baskijski: (1.1) pistoi; (1.2) jendetza
- białoruski: (1.1) поршань m
- czeski: (1.1) píst m
- duński: (1.1) stempel n
- francuski: (1.1) piston m; (1.2) presse ż, foule ż
- hiszpański: (1.1) pistón m, émbolo m; (1.2) apretura ż, gentío m
- islandzki: (1.2) örtröð ż
- łotewski: (1.1) virzulis m; (1.2) drūzma ż
- niemiecki: (1.1) Kolben m
- nowogrecki: (1.1) έμβολο n; (1.2) συνωστισμός m, στρίμωγμα n
- rosyjski: (1.1) поршень m; (1.2) давка ż, толкотня ż, толчея ż
- rumuński: (1.1) piston n; (1.2) înghesuială ż
- słowacki: (1.1) piest m
- ukraiński: (1.1) поршень m
- węgierski: (1.1) dugattyú; (1.2) áradat, tolongás
- wilamowski: (1.2) gydreń n
- włoski: (1.1) pistone m, stantuffo m; (1.2) folla ż
- źródła: