ram

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: RaamraamRAMRamRammrámrāmrậm

ram (język angielski)[edytuj]

ram (1.1)
wymowa:
bryt. , amer. : enPR: răm, IPA: /ræm/, SAMPA: /r{m/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool.  baran, tryk
(1.2) taran

czasownik

(2.1) walić, taranować
odmiana:
(1.1,2) lp  ram, lm  rams
(2.1) ram , rammed, rammed, rams, ramming
przykłady:
(2.1) The thief in the stolen car refused to stop so the police had to ram it with their own car.Złodziej w skradzionym samochodzie nie zatrzymał się, więc policja musiała staranować je własnym autem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  rammer, ramming
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Ssaki
źródła:

ram (język friulski)[edytuj]

ram (1.1)
ram (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gałąź
(1.2) chem.  miedź
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz friulski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ram (język maltański)[edytuj]

ram (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chem.  miedź
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł.  rame
uwagi:
źródła:

ram (język szwedzki)[edytuj]

ram (1.1)
ramar (1.2)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) rama[1]
(1.2) łapa[2]
odmiana:
(1.1-2) en ram, ramen, ramar, ramarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) guldramramavtalramsåg
(1.2) björnram
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, s. 379, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, 1998, ISBN 83-01-12412-1.
  2. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen