lingua

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: llingualíngua

lingua (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) język
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) lingua international
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  linguista
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lingua (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) język (kod porozumiewania się)
(1.2) anat.  język
odmiana:
(1) lingu|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
(1.1) Verbum "polonium", elementum chemicum, est a lingua Polonica derivatum.Słowo "polonium" (polon), pierwiastek chemiczny, pochodzi z języka polskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lingua (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈliŋ.gwa/, wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat.  język, ozór
(1.2) przen.  język, języczek
(1.3) jęz.  język, mowa
(1.4) język włoski
(1.5) rzad.  wiadomość, informacja
(1.6) narodowość
odmiana:
(1.1-6) lp  lingua; lm  lingue
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.2) le lingue di fuocojęzyki ognia
(1.3) lingua inglese / italiana / polacca / russajęzyk angielski / włoski / polski / rosyjskilingua parlatajęzyk potocznymadrelinguajęzyk ojczystystudiare le linguestudiować obce języki
(1.4) parlare in linguamówić czystym językiem włoskim (nie dialektem)
(1.5) dare lingua a qualcunoprzekazać komuś wiadomość
(1.6) gente d'ogni lingualudzie każdej narodowości
synonimy:
(1.2) lista, striscia
(1.3) linguaggio
(1.4) italiano
(1.5) informazione, notizia
(1.6) nazione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  linguaccia f , linguacciuta f , linguacciuto m , linguaggio m , linguaia f , linguaio m , linguaiola f , linguaiolo m , linguata f , linguella f , linguetta f , linguina f , linguista m  f , linguistica f , lingula f 
czas.  lingueggiare
przym.  linguacciuto, linguale, linguato, linguistico
przysł.  linguisticamente
związki frazeologiczne:
avere la lingua lungamieć długi język
avere la lingua taglientemieć cięty język
avere qualcosa sulla punta della linguamieć coś na końcu języka
mordersi la linguaugryźć się w język
non avere peli sulla linguanie owijać w bawełnę
(przysłowie) la lingua batte dove il dente duolechętnie mówimy o tym, co nam dolega
etymologia:
łac.  lingua
uwagi:
źródła: