koniczyna
Wygląd
koniczyna (język polski)
[edytuj]

- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. Trifolium L.[1], rodzaj roślin z rodziny bobowatych; zob. też koniczyna w Wikipedii
- (1.2) liść tej rośliny; motyw graficzny przypominający ten liść
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik koniczyna koniczyny dopełniacz koniczyny koniczyn celownik koniczynie koniczynom biernik koniczynę koniczyny narzędnik koniczyną koniczynami miejscownik koniczynie koniczynach wołacz koniczyno koniczyny
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) reg. (Śląsk) krasikoń, reg. (Śląsk) jetelinka; lud. konicz[2], konik[3]
- (1.2) reg. śl. krasikoń, koniczynka, reg. śl. jetelinka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) koniczyna biała, koniczyna białoróżowa, koniczyna brunatna, koniczyna długokłosowa, koniczyna drobnogłówkowa, koniczyna dwukłosowa, koniczyna kasztanowata, koniczyna kreskowana, koniczyna krwistoczerwona, koniczyna łąkowa, koniczyna czerwona, koniczyna łubinowata, koniczyna odstająca, koniczyna pagórkowa, koniczyna pannońska, koniczyna wielkogłówkowa, koniczyna pogięta, koniczyna polna, koniczyna rozdęta, koniczyna różnoogonkowa, koniczyna złocistożółta, koniczyna żółtobiała
- (1.2) czterolistna koniczyna
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. koniczynisko n, koniczysko n, wykoniczynienie n
- przym. koniczynowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) clover; (1.2) cloverleaf
- baskijski: (1.1) hirusta; (1.2) hirusta
- białoruski: (1.1) канюшына ż
- bułgarski: (1.1) детелина ż
- duński: (1.1) kløver w; (1.2) trekløver w/n
- esperanto: (1.1) trifolio
- francuski: (1.1) trèfle m; (1.2) trèfle m
- galicyjski: (1.1) trevo m
- hiszpański: (1.1) trébol m; (1.2) trébol m
- kaszubski: (1.1) kléwer m
- kataloński: (1.1) trèvol m; (1.2) trèvol m
- kazachski: (1.1) беде
- łaciński: (1.1) trifolium n
- niemiecki: (1.1) Klee m; (1.2) Kleeblatt n
- norweski (bokmål): (1.1) kløver m
- norweski (nynorsk): (1.1) kløver m
- nowogrecki: (1.1) τριφύλλι n; (1.2) τριφύλλι n
- nowopruski: (1.1) ābils m, wābils m, wūbils m
- rosyjski: (1.1) кле́вер m
- słowacki: (1.1) ďatelina ż
- staropruski: (1.1) wobilis m
- udmurcki: (1.1) сизьйыр
- ukraiński: (1.1) конюши́на ż
- wilamowski: (1.1) kłyi m, kłej m
- źródła:
- ↑
Hasło „Trifolium” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia. - ↑ Łukasz Łuczaj, Dziko rosnące rośliny jadalne użytkowane w Polsce od połowy XIX w. do czasów współczesnych, „Etnobiologia polska”, vol. 1/2011, s. 91.
- ↑ Teresa Skubalanka, Polskie nazewnictwo roślin. Struktura zbioru, „Annales Universitates Mariae Curie-Skłodowska Lublin-Polonia”, vol. XXVII/2009, s. 141.