cercar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

cercar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[θer.ˈkar]
IPA[ser.ˈkar] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) ogradzać
(1.2) otaczać (dookoła)
(1.3) oblegać, okrążać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
(1.1) Hemos cercado la casa.Ogrodziliśmy/łyśmy dom.
(1.2) Las murallas cercaban toda la ciudad.Mury otaczały całe miasto.
(1.3) Las tropas enemigas cercaban la fortaleza.Wojska nieprzyjaciela oblegały twierdzę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vallar, cerrar
(1.2) rodear
(1.3) sitiar, poner cerco (a)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) chantar
(1.2) murar
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acercar
przym. cercano, cercador
przysł. cercanamente
rzecz. cerco m, cercamiento m, cercado m, cercote m, cercador m, cercadora ż, cercanía ż, daw. cercadura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. circāre
uwagi:
źródła:

cercar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) szukać, przeszukiwać, wyszukiwać
(1.2) starać się, usiłować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
cerca cercator recercar
związki frazeologiczne:
(1.1) cercar un persona - szukać kogoś; cercar un solution - szukać rozwiązania; cercar asylo - szukać schronienia; cercar travalio/labor - szukać pracy; cercar in le dictionario - szukać w słowniku; qui cerca trova - kto szuka, ten znajdzie
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

cercar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[sərˈka]
n-occ. IPA[seɾˈka]
val. IPA[seɾˈkaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) szukać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cercavila ż, cercador m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. circare[1]
uwagi:
źródła:

cercar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) oblegać
(1.2) otaczać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.