Przejdź do zawartości

cercar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA[θeɾ.ˈkaɾ]
IPA[seɾ.ˈkaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) ogradzać
(1.2) otaczać (dookoła)
(1.3) oblegać, okrążać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
(1.1) Hemos cercado la casa.Ogrodziliśmy/łyśmy dom.
(1.2) Las murallas cercaban toda la ciudad.Mury otaczały całe miasto.
(1.3) Las tropas enemigas cercaban la fortaleza.Wojska nieprzyjaciela oblegały twierdzę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vallar, cerrar
(1.2) rodear
(1.3) sitiar, poner cerco (a)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) chantar
(1.2) murar
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acercar, recercar
przym. cercano, cercador
przysł. cercanamente
rzecz. cerco m, cercamiento m, cercado m, cercote m, cercador m, cercadora ż, cercanía ż, daw. cercadura ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. circāre
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) szukać, przeszukiwać, wyszukiwać
(1.2) starać się, usiłować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cerca, cercator
czas. recercar
związki frazeologiczne:
(1.1) cercar un personaszukać kogoścercar un solutionszukać rozwiązaniacercar asyloszukać schronieniacercar travalio / laborszukać pracycercar in le dictionarioszukać w słownikuqui cerca trovakto szuka, ten znajdzie
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
or. IPA[sərˈka]
n-occ. IPA[seɾˈka]
val. IPA[seɾˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) szukać
odmiana:
(1.1) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cercavila ż, cercador m
przym. cerca
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. circare[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) oblegać
(1.2) otaczać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.