bot

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: bo'otBootbootBOTBotbot.bótbôtbōtbột

bot (język polski)[edytuj]

boty (2.1)
wymowa:
IPA[bɔt], AS[bot] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) inform. program wykonujący jakieś czynności za człowieka; zob. też bot (program) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) obuw. damski lub dziecięcy but z wysoką cholewą
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) botnetstawiać bota
synonimy:
(2.1) botek
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) program
(2.1) but
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. robot m, robocik m
(2.1)
rzecz. botek mrz
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. robot < czes. robot
(2.1) franc. botte[1]
uwagi:
zob. też bot w Wikipedii
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: botek
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „bot” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

bot (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: bŏt, IPA/bɒt/, SAMPA/bQt/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) inform. bot
odmiana:
(1.1) lp bot; lm bots
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bot (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) but
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. boto, boteto, botisto, pluvboto, neĝboto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.
źródła:

bot (język klingoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zapobiec
(1.2) zakazywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bot (język niderlandzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
IPA/bo:t/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kość
(1.2) icht. flądra

przymiotnik

(3.1) tępy, stępiony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) been
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bot (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
?/i
IPA/'boːt/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika bieten
odmiana:
(1.1) zob. Wiktionary.de bieten (Konjugation)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bot (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) lek, lekarstwo[1]
(1.2) grzywna, kara pieniężna[1]
odmiana:
(1.1) en bot, boten; blm
(1.2) en bot, boten, böter, böterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bota
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 72.

bot (język tatarski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. udo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bot (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kij, patyk
(1.2) laska
(1.3) pałka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: