próg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
słowo tygodnia |
→próg ({{język polski}}): +niem |
||
Linia 32: | Linia 32: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[bar]], [[doorsill]], [[doorstep]]; (1.7) [[fret]] |
* angielski: (1.1) [[bar]], [[doorsill]], [[doorstep]]; (1.7) [[fret]] |
||
* niemiecki (1.1) [[Schwelle]] {{f}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[tröskel]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[tröskel]] {{w}} |
Wersja z 18:20, 12 lut 2009
próg (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) listwa w podłodze na styku dwóch pomieszczeń, dolna część futryny
- (1.2) wejście do domu
- (1.3) początek
- (1.4) wielkość graniczna
- (1.5) trudna do pokonania przeszkoda stojąca na drodze do celu
- (1.6) stopień skalny
- (1.7) muz. element na gryfie niektórych instrumentów, do którego dociska się struny
- (1.8) sport. w niektórych dyscyplinach miejsce wybicia się zawodników
- (1.9) mot. nadwozie poniżej drzwi
- (1.10) mot. element obręczy koła samochodu
- (1.11) mot. wybrzuszenie na drodze
- (1.12) lotn. uskok w podwodnej części wodnosamolotu
- (1.13) geogr. stopień na rzece, mała kaskada
- (1.14) geogr. rodzaj mezoregionu fizycznogeograficznego
- przykłady:
- (1.2) Przez próg nie witam! przez próg nie witam! bo niezgoda jaka mogłaby z tego pomiędzy nami wyniknąć... (E. Orzeszkowa: Nad Niemnem)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- gościnne progi
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia: