stehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.3) [[pasować]], [[być]] [[ktoś|komuś]] ([[w]] [[coś|czymś]]) ([[np.]] [[dobrze]], [[źle]]) |
: (1.3) [[pasować]], [[być]] [[ktoś|komuś]] ([[w]] [[coś|czymś]]) ([[np.]] [[dobrze]], [[źle]]) |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1 |
: (1.1-3)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:stehen|Wiktionary.de, ''stehen (Konjugation)'', 2019]]</ref> steh|en (steht), stand, gestanden ([[haben]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''[[stać|Stoimy]]''' [[przy]] [[okno|oknie]]. |
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''[[stać|Stoimy]]''' [[przy]] [[okno|oknie]]. |
Wersja z 21:08, 31 sie 2019
stehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ʃte:ən] wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik mocny, nieprzechodni
- przykłady:
- (1.1) Wir stehen am Fenster. → Stoimy przy oknie.
- (1.1) Mein Schreibtisch steht in der Ecke. → Moje biurko stoi w kącie.
- (1.2) Im Text steht, dass… → W tekście jest napisane, że…
- (1.3) Der rosa Mantel steht dir gut. → Dobrze ci w tym różowym płaszczu.
- kolokacje:
- (1.2) zur Verfügung stehen
- synonimy:
- (1.2) sich befinden
- (1.3) passen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- zobacz też: stehen • abstehen • anstehen • aufstehen • ausstehen • bestehen • beistehen • durchstehen • einstehen • entstehen • erstehen • gegenüberstehen • gestehen • nachstehen • umstehen • unterstehen • überstehen • verstehen • vorstehen • widerstehen • zurückstehen • zusammenstehen • zustehen
- zobacz też: stehen • bereitstehen • dastehen • feststehen • nahestehen • stillstehen • strammstehen
- źródła: