czczy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Dodać angielskie tłumaczenie. |
|||
Linia 26: | Linia 26: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[on an empty stomach]]; (1.2) [[idle, empty, void, meaningless]] |
|||
* wilamowski: (1.1) [[łyhtyn]] |
* wilamowski: (1.1) [[łyhtyn]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 12:19, 31 paź 2016
czczy (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik czczy czcza czcze czczy czcze dopełniacz czczego czczej czczego czczych celownik czczemu czczej czczemu czczym biernik czczego czczy czczą czcze czczych czcze narzędnik czczym czczą czczym czczymi miejscownik czczym czczej czczym czczych wołacz czczy czcza czcze czczy czcze
- przykłady:
- (1.2) Ograniczamy się na ogół w wyrażaniu miłości do czczych deklaracji, wierząc naiwnie, że słowa zastąpią czyny[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pić / jeść na czczy żołądek • jelito czcze
- (1.2) czcza gadanina • czcze obietnice • czcze pogróżki • czcze wysiłki
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) on an empty stomach; (1.2) idle, empty, void, meaningless
- wilamowski: (1.1) łyhtyn
- źródła:
- ↑ Wojciech Eichelberger, O co pytają dzieci? : o miłości i wychowaniu, 1999, Narodowy Korpus Języka Polskiego.