gol: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 128: | Linia 128: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pochodne}} |
{{pochodne}} |
||
: {{rzecz}} [[golo]], [[golejo]], [[golulo]], [[golejisto]], [[golgardisto]], [[golreĝo]] |
: {{rzecz}} [[golo]], [[golejo]], [[golulo]], [[golejisto]], [[golgardisto]], [[golreĝo]] |
Wersja z 07:57, 23 sty 2015
gol (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
czasownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik gol gole dopełniacz gola goli celownik golowi golom biernik gola gole narzędnik golem golami miejscownik golu golach wołacz golu gole - (2.1) zob. golić
- przykłady:
- (1.1) Bramkostrzelny napastnik strzelił kolejnego gola.
- (2.1) Panie fryzjer, pan mnie gol, a nie gadaj tyle.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gol samobójczy • strzelić / zdobyć gola
- antonimy:
- (1.1) pudło
- hiperonimy:
- (1.1) punkt
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) goal
- arabski: (1.1) هدف
- baskijski: (1.1) gol
- chorwacki: (1.1) gol m
- czeski: (1.1) gól
- esperanto: (1.1) golo
- hiszpański: (1.1) gol m
- nowogrecki: (1.1) γκολ, τέρμα
- słowacki: (1.1) gól
- włoski: (1.1) gol m
- źródła:
gol (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gol (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nagi
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) gol
- odmiana:
- (1.1) m gol, ż gola, n golo; stopień wyższy m goliji, ż golija, n golije
- (2.1) lp gol, gola, golu, gol, golom, golu, gole; lm golovi, golova, golovima, golove, golovima, golovima, golovi
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) odjeven
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gol (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. golo, golejo, golulo, golejisto, golgardisto, golreĝo
- czas. goli
- przym. goleja
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gol (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [gol]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- gol olímpico → gol z kornera
- uwagi:
- źródła:
gol (język kurmandżi)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
gol (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Tok pisin - Pierwiastki chemiczne
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
gol (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /gɔl/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: