gol: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 128: Linia 128:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[golo]], [[golejo]], [[golulo]], [[golejisto]], [[golgardisto]], [[golreĝo]]
: {{rzecz}} [[golo]], [[golejo]], [[golulo]], [[golejisto]], [[golgardisto]], [[golreĝo]]

Wersja z 07:57, 23 sty 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: Golgołłgòlgólgöl

gol (język polski)

gol (1.1)
gol (1.1)
wymowa:
IPA[ɡɔl], AS[gol] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) sport. umieszczenie piłki lub krążka w bramce i punkt zdobyty w ten sposób

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 2. os. lp rozk. od: golić
odmiana:
(1.1)
(2.1) zob. golić
przykłady:
(1.1) Bramkostrzelny napastnik strzelił kolejnego gola.
(2.1) Panie fryzjer, pan mnie gol, a nie gadaj tyle.
składnia:
kolokacje:
(1.1) gol samobójczystrzelić / zdobyć gola
synonimy:
(1.1) bramka, trafienie, wrzutka
antonimy:
(1.1) pudło
hiperonimy:
(1.1) punkt
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. golkiper m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. goal
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gol (język baskijski)

gol (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sport. gol
odmiana:
przykłady:
(1.1) Aurrelariak gol ederra sartu zuen.Napastnik strzelił pięknego gola.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. golegile
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gol (język chorwacki)

gol (1.1)
gol (2.1)
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) nagi

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) gol
odmiana:
(1.1) m gol, ż gola, n golo; stopień wyższy m goliji, ż golija, n golije
(2.1) lp gol, gola, golu, gol, golom, golu, gole; lm golovi, golova, golovima, golove, golovima, golovima, golovi
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rzad. nag
antonimy:
(1.1) odjeven
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gol (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) gol, strzelić gola
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. golo, golejo, golulo, golejisto, golgardisto, golreĝo
czas. goli
przym. goleja
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gol (język hiszpański)

gol (1.1)
wymowa:
IPA[gol]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. gol
odmiana:
(1.1) lm goles
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tanto, punto, diana
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. golear
przym. goleador
rzecz. goleada, goleador
związki frazeologiczne:
gol olímpicogol z kornera
etymologia:
ang. goal
uwagi:
źródła:

gol (język kurmandżi)

gol (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) geogr. jezioro
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
tur. göl
uwagi:
źródła:

gol (tok pisin)

gol (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. złoto
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Tok pisin - Pierwiastki chemiczne
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gol (język włoski)

gol (1.1)
wymowa:
IPA/gɔl/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sport. gol
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) goal, rete
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. goal
uwagi:
źródła: